Interviuri de conștiință (vol. 1) [25]
Interviuri de conștiință
(vol. 1)
*
Realizate
de Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș
***
Partea întâi, a 2-a, a 3-a, a 4-a, a 5-a, a 6-a, a 7-a, a 8-a, a 9-a, a 10-a, a 11-a, a 12-a, a 13-a, a 14-a, a 15-a, a 16-a, a 17-a, a 18-a, a 19-a, a 20-a, a 21-a, a 22-a, a 23-a, a 24-a.
***
Prof. Remus Rus: Iar în ceea ce privește traducerea…Dumnezeu mi-a dat darul acesta de a putea să traduc…
Pr. Dorin Picioruș: Să simțiți unde trebuie să puneți cuvântul…
Prof. Remus Rus: Să simt că aduc limba, pe care o traduc, mai aproape de cititor…De fapt, la un moment dat – acum nu o mai trăiesc așa de mult – cele două limbi pe care le-am vorbit, engleza și româna, erau atât de aproape…
Pr. Dorin Picioruș: s-au întrepătruns în ființa dumneavoastră…
Prof. Remus Rus: încât…
Pr. Dorin Picioruș: vorbeați în amândouă în mod egal…
Prof. Remus Rus: …când eram obosit, nu mai puteam să vorbesc română ci engleză…
Pr. Dorin Picioruș: Asta nu știam! Nu mi-ați spus-o niciodată…
Prof. Remus Rus: Deci, când sunt obosit tare…de tot, atunci nu vorbesc românește ci vorbesc în engleză. Nu știu de ce…
Pr. Dorin Picioruș: Deci Profesorul Remus poate să și viseze în limba engleză…
Prof. Remus Rus: Poate…să viseze, dacă mai are vreme de visat…
Pr. Dorin Picioruș: (surâd)
Prof. Remus Rus: Sunt aspecte pe care…
Pr. Dorin Picioruș: le intuiești, le simți când traduci…
Prof. Remus Rus: le simți când traduci…Și să știi că vechii greci aveau un lucru extraordinar: ei credeau că toți care se ocupă cu lucrarea minții sunt sub inspirația zeilor.
Pr. Dorin Picioruș: Da! E adevărat!…
Prof. Remus Rus: …că erau inspirați de zei…
Pr. Dorin Picioruș: Asta era mentalitatea păgânilor…
Prof. Remus Rus: Asta era mentalitatea păgânului…Dar, dați-mi voie să zic, că atunci când te ocupi, într-adevăr, cu activitatea intelectuală sunt momente în care îți vine [inspirația]…
Pr. Dorin Picioruș: harul lui Dumnezeu, care te iradiază, te luminează…
Prof. Remus Rus: vine în tine…Însă sunt prea păcătos ca să zic că vine harul lui Dumnezeu…
Pr. Dorin Picioruș: De ce?!…
Prof. Remus Rus: De aceea spun: mă inspiră! Probabil că sunt prea…în afară…și de aceea nu am parte [de lucrarea] lui Dumnezeu…
Însă Îl simți cum lucrează în tine (o tăcere plină de înțeles)…
Pr. Dorin Picioruș: Da, în mod evident!…
Prof. Remus Rus: Simți că îți dă acel ceva…În momentul acela trăiești ceva…
Pr. Dorin Picioruș: care nu ține de cunoașterea ta, de experiența ta…
Prof. Remus Rus: Nu ține deloc!…Dar…o poți traduce!…
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: Prima dată când am tradus eu la Institutul Teologic din București a fost o prelegere, ținută de un american, venit de la Consiliul Ecumenic al Bisericilor…
Erau toți profesorii mei în față, acolo…eu eram sus…la prima mea apariție ca traducător…și individul respectiv a vorbit despre „next door neighbor”…(tăcere semnificativă).
Traducerea românească ar fi: „vecinul de la ușa următoare”…
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: Your neighbor, next door neighbor [vecinul tău, vecinul de alături]…
Însă atunci nu am fost în stare să redau cuvântul [neighbor] în limba română…Nu știam bine cum să-l traduc…pentru că nu suna bine vecinul…Mă gândeam: „Vecin, vecin, vecin?!”…Și atunci…îi datorez deschiderea ochilor[1] domnului Profesor Nicolae Chițescu[2]…Să-l ierte…
Pr. Dorin Picioruș: De Dogmatică!…
Prof. Remus Rus: De Dogmatică!…Să-l ierte Dumnezeu și să-l odihnească! Dogmatician fiind, el și-a dat seama imediat ce trebuia eu să zic. Pentru că și-a dat seama că nu e problema vecinului, nici a aproapelui…ci problema semenului…
Pr. Dorin Picioruș: Neighbor.
Prof. Remus Rus: Neighbors…semeni…Și mi-a șoptit…Iar dacă îi datorez cuiva, încă un cuvânt în viață, este domnului Profesor Chițescu…
Pr. Dorin Picioruș: de Dogmatică la București…
Prof. Remus Rus: Da!…Dar cu atâta delicatețe mi-a șoptit…
Pr. Dorin Picioruș: Pentru că și-a dat seama că sunteți într-o încurcătură nu de înțelegere…ci o încurcătură de moment, de alegere a variantei semantice…
Prof. Remus Rus: Așa mi-a șoptit…delicat…și mi-a arătat că e o fire nobilă…Și să știi că noi am avut aici profesori nobili…
Pr. Dorin Picioruș: Da, am auzit…și generația de aur a facultății e o realitate!…
Prof. Remus Rus: Profesori ca…I. Gh. Coman…de Patrologie…Profesorul Nicolae Balcă…care a lăsat Istoria Filosofiei Antice[3]…Emilian Vasilescu…Diaconul Emilian Vasilescu…
Pr. Dorin Picioruș: de Istoria Religiilor, despre care am vorbit mai înainte…
Prof. Remus Rus: Și să nu-l uităm pe Părintele [Petru] Rezuș[4]!…Care a plecat supărat puțin pe teologie…fiindcă, în fine, așa au fost vremurile respective!…
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: Dar sper că, pe undeva-pe undeva…nu s-a supărat pe noi toți…
Pe urmă a fost Niculae Șerbănescu…Din nou: Rămureanu (pronunțat cu solemnitate)…care era un om foarte fin…A fost o generație de oameni…care te instruiau prin propria lor ținută…
Pr. Dorin Picioruș: Prin rigoarea lor, prin modul maiestuos în care predau, prin
Prof. Remus Rus: totul lor!…
Pr. Dorin Picioruș: seriozitatea cu care abordau problemele teologice…
Prof. Remus Rus: Sau: Părintele Stăniloae!…
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: …pe care nu l-am menționat până acum…
Pr. Dorin Picioruș: Însă el este inclus…în această discuție…
Prof. Remus Rus: Părintele Stăniloae e parte [constitutivă] din noi!…El e parte din noi toți…
Pr. Dorin Picioruș: Da, din fiecare!…
Prof. Remus Rus: Din fiecare…Fiindcă nu poți să spui…
Pr. Dorin Picioruș: că n-ai înțeles nimic din teologia sa…că nu te-a iradiat deloc…
Prof. Remus Rus: Nu puteai să îl treci cu vederea…să îl lași pe afară…să îl ocolești. Nu poți nici în clipa de față…
Pr. Dorin Picioruș: Da, cu atât mai mult!…
Prof. Remus Rus: Pentru că nu poți să faci teologie ortodoxă, românească, fără ca să treci prin opera Părintelui Stăniloae. Chiar și la un nivel, hai să-i zicem, superficial…Însă el nu poate fi citit superficial niciodată…
Și el le avea pe ale lui, care erau foarte frumoase…La un moment dat, el a fost omul care ne-a ajutat foarte mult cu revista noastră…pentru străinătate…cu Romanian Orthodox Church News…Care era un buletin trimestrial…
Părintele Stăniloae venea și ne prezenta articole de interes, pe care noi le traduceam…
Pr. Dorin Picioruș: Vă sugera unde să mergeți!…
Prof. Remus Rus: Nu! Era vorba să ne sugereze articole de teologie românească, pe care noi să le traducem…și să le publicăm…
Și, la un moment dat, i-am spus: „Părinte Profesor, dacă ați ști cât de greu îmi e ca să vă traduc, în limba engleză,
Pr. Dorin Picioruș: cuvintele dumneavoastră, articolele…
Prof. Remus Rus: studiile dumneavoastră! Căci ele, în limba română, sunt inteligibile. Fără vreo problemă…
Pr. Dorin Picioruș: dar în limba engleză sunt o problemă mare…
Prof. Remus Rus: dar eu trebuie să vă rescriu aproape fiecare propoziție pe care o traduc”.
Pr. Dorin Picioruș: …în stilul meu, pentru că stilul dumneavoastră este greu…
Prof. Remus Rus: Pentru ca să se înțeleagă…
Pr. Dorin Picioruș: Adevărat!…Am simțit și eu asta în engleză. Și cred că în franceză și în germană tot la fel stau lucrurile cu textele sale.
Prof. Remus Rus: Da!…Și îi zic: „Să ne faceți niște texte mai pentru noi, ca pentru Relațiile Externe! O teologie mai ușoară…”.
Pr. Dorin Picioruș: Mai relaxată, așa (râd)…
Prof. Remus Rus: mai relaxată (râde și dumnealui)…Iar el se uită…și zâmbește, și-mi zice: „Ei, domnule, nu este posibil!…Teologia trebuie să fie aburoasă”…
Pr. Dorin Picioruș: Aburoasă?
Prof. Remus Rus: aburoasă…
Pr. Dorin Picioruș: Și ce-a vrut să zică?
Prof. Remus Rus: Adică să fie așa: mai…
Pr. Dorin Picioruș: Plină de meandre?
Prof. Remus Rus: Plină de mister!…Să fie misterioasă…
Pr. Dorin Picioruș: Mystery, taină. Hidden, ascunsă, adâncă…
Prof. Remus Rus: Asta a fost expresia sa: teologia trebuie să fie aburoasă!…
Pr. Dorin Picioruș: Aburoasă…N-am auzit niciodată cuvântul folosit de cineva…
Prof. Remus Rus: El era ardelean…Părintele Stăniloae era ardelean!…
Pr. Dorin Picioruș: Deci adjectivarea lui abur: aburoasă. N-am auzit-o niciodată…
Prof. Remus Rus: Noi îl avem [în Ardeal]!…Iar teologia să fie misterioasă…cum e și aburul, ceața…Pentru că aici e genialitatea lui Stăniloae!…
Pr. Dorin Picioruș: Pentru că trebuie să privești prin abur!
Prof. Remus Rus: Să vezi aburul…să vezi că el e alb…luminos…dar nu pătrunzi…
Pr. Dorin Picioruș: așa, ușor, în el…
Prof. Remus Rus: Trebuie să stai…Și așa e taina! Căci așa e omul de geniu:
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: știe să catalogheze ceva într-un mod plastic…și clar. Fiindcă, pentru mine…când mi-a spus că teologia trebuie să fie aburoasă…eu am înțeles ce mi-a spus. Pentru că nu trebuie să fie întunecată…Căci atunci putea să-mi spună că teologia trebuie să fie îmbâcsită…
Pr. Dorin Picioruș: Da!…
Prof. Remus Rus: Ci el a folosit un termen, care a dat o nuanță nouă gândirii teologice.
[1] Cu sensul de înțelegerea contextului.
[3] Publicată la Bucureşti, în 1982, 379 de pagini, cf. http://biserica.org/WhosWho/DTR/B/NicolaeBalca.html. Dintr-o altă locație, am aflat că această carte a fost editată la IBMBOR.
[4] A se vedea:
Pingback: Interviuri de conștiință (vol. 1) [27] | Teologie pentru azi
Pingback: Interviuri de conștiință (vol. 1) [32] | Teologie pentru azi
Pingback: Interviuri de conștiință (vol. 1) [34] | Teologie pentru azi
Pingback: Interviuri de conștiință (vol. 1) [35] | Teologie pentru azi
Pingback: Interviuri de conștiință (vol. 1) [36] | Teologie pentru azi