Scriu online (vol. 14)


Cartea poate fi downloadată de aici
în format PDF:

Scriu online (vol. 14)

Este a 265-a carte pe care am publicat-o online.

*

Fragmente din carte:

În 2006, când mi-am asumat creația online, am dat imediat peste găștile online, peste cele religioase, culturale, politice, economice. Care erau asemănătoare celor de acum, dar la alt nivel, pentru că atunci se începea șederea online a românilor. Și n-am putut să mă apropii de niciuna dintre ele pentru că nu aveam nimic de vândut, nu mă interesau afilierile și nici nu îmi plăceau discuțiile de duzină. După 18 ani am aceleași principii nenegociabile, dar o operă imensă de arătat tuturor.

Opera mea editorială e cartea de vizită a mea și a soției mele. Teologie pentru azi (https://www.teologiepentruazi.ro/) e platforma pe care eu am editat-o în mod integral și e 100% autentică. Dacă aș fi căutat bani, relații, pălăvrăgeli, astăzi aș fi fost o nulitate ca mulți alții de atunci și de acum. Și mărturisesc acest lucru pentru cei care își încep munca online. Dacă vreți să faceți lucruri serioase, munciți pe fiecare zi și vedeți-vă de treabă! Cei care vor să vă piardă timpul sunt majoritatea (p. 32).

Read more

Studii de Teologie Dogmatică Ortodoxă (vol. 3)

Cartea poate fi downloadată de aici
în format PDF:

Studii de Teologie Dogmatică Ortodoxă (vol. 3)

Este a 263-a carte pe care am publicat-o online.

*

Cuprins

Sfântul Sfințit Mucenic Dionisios Areopagitul: de la Părinte apostolic la „pseudo” autor (3-43)

Despre ierarhia Bisericii în sec. I d. Hr. (44-177)

Cum a ajuns Sfântul Isaac Sirul „nestorian”? (178-192)

Taina Sfintei Spovedanii în vechile Molitfelnice românești (193-217)

Când au ajuns Sfinții Augustinus, Hieronymus și Teodoritos „Fericiți”? (218-223)

Libertatea oamenilor duhovnicești. Despre cum se naște excepționalismul ortodox (224-236)

Sursele citate (în ordinea apariției textuale) (237-286)

Fragrance (novel) [29]

Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș

Fragrance

(novel)

*

The Police car summons you and you stop in panic. Documents at control! is your obsession. You don’t know who you’re dealing with, you don’t know who’s in front of you. The interrogation begins, although no one calls it that. You try to be rational, to be sober, to lie like a book, the Policeman pushes the law down your throat. As in court, the answers cannot be random, even if the questions may be abrupt. And the questions started at School, where you thought you were being asked about form and not as a preparation for life, for life on your own. To the question about the theme, you had to say what you wrote in your notebook. According as, when your parents asked you if you have homework for School, they weren’t interested in homework, but they were interested in you doing your homework. And everyone expects us to do our homework, to remember the address on our ID card, as if, if I messed up, I would live at a different address than the one on my documents, and the homework solution gets a high grade, if it’s original. But what does it mean to be original in a few sentences about an author or a book? To know this, you must have read something about them or some of their work. And the way you perceive them is your originality, it’s the naturalness in which you see and expose the things.

The Police officer insists on whether you have been drinking or using drugs. Sometimes the answer is enough, he believes you like that, all of a sudden, while other times you are suspicious and you are made to do all kinds of tests. The tone of your voice, the answers, how you look at face, what you’re wearing, what the car looks like inside and out, how you drove there, all matter. And if you answer like you did in School, with stupid jokes, you’ll lose your license, but also get a large fine. And it’s in vain that you beg the Policeman to forgive you, to overlook you, his camera is already filming you and taking everything to headquarters. Which doesn’t mean that, somewhere, the path of truth can’t be short-circuited. In comparison with the Truth, Which is a person and not an idea, our subjective truths can be distorted in many ways. What I say about myself may be uncredited, because you have more props at fence. And, until the situation is clarified, you can spend many years in prison, and then demand enormous compensation from the State. But the financial compensations doesn’t give you your life back, it doesn’t give you any of your joy and fulfillment, because you, old and ruined inside, have no other solution than the solution of salvation. For there, on the last hundred meters, you redeem your life through repentance, and leaving prison means breathing a sigh of relief and with godliness, breathing the freedom of your salvation.

After the Divine Liturgy of the day and after the local proclamation of his canonization, the first worship of Saint Sofian Boghiu, our Father, was a great fulfillment, an inner relief. Of course, I didn’t like that I kissed the glass and not his Holy Relics, but my comfort was that I saw part of them, removed from the iconographic vestment above. I never spoke to him, but I saw him up close. While he was white and full of decency and known by many. And the question of many, asked or not asked, is how do you get from what you do and what you say to your canonization? Because many saw him, stood next to him, confessed to him, were indifferent to him, fought with him internally, and now they must honor him as a Saint. And many don’t, they can’t honor him in their heart, because they still minimize him. They have the same shortsighted perspective of him, where they haven’t seen anything special about him their whole life. But he, then and now, was and is the Saint of God, and many do not understand why, through what, how he reached sainthood? And the questions are not superfluous, because the continuous inner change of man, the ghostual one, is not a metaphor, but the everyday reality of the holy life. And when it happens in you, anyone can deny you in appearance, but not in reality. For the ontological reality of the ghostual man is the holiness. But if you live only in the magma of sin, that is why you do not understand how the Saint is full of holiness now, while he lives with us, and you cannot see the divine life in himself.

Traduceri poetice (vol. 1) [7]

Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș

Traduceri poetice

(vol. 1)

*

Elena Simion[1], Write about me, I’m dying of thirst

 

I was nine years old in total
when I saw the Thriller video on TV,
and up until then the hottest event
of the year was the Resurrection,
when my grandmother would take my hand
and I would do balancing exercises
so that the holy light wouldn’t go out.

Some were walking up the hills
to the cemetery –
to bring the light of Resurrection
to those who had been in darkness
for so long: and I always wondered
how time passed for them;
was it like iguanas who live 16 years
in a human year? Or like
the depressed man who lives
an eternity in a human year?

But it was beautiful,
we sang:
♫ Hristos is risen from the dead,
by death trampling death,
and to those in the tombs
granting life!♫

– and I could always nestle
in my grandmother’s scarf
like a supreme force against
the little children,
who were trying to burn my hair
with the candle.

I believe that from time to time
God comes down to earth
and lives a human life just like we do
(it would be suspicious to see
someone’s mother going
to meetings on a cloud).

I think the last time was my grandmother,
who never learned to write or read,
or maybe it was an excuse for me
to learn to read the subtitles
on the palace legends faster after school.

In elementary School,
I would see boys jumping over
cemetery fences to pick carnations
and whatever else the living planted
on the mounds of earth
to give to the girls,
who were already putting on mascara
and putting sponges in their bras.
I felt sorry for the deceased
like a stupid dog, when a faster one comes
and steals his piece of bread
and he sits there
without eating for another day.

 

Elena Gabriela Crângașu[2],

The ambulance sometimes doesn’t even come

 

Almost forty, young,
but at the end of the cognitive dimension.
The most interesting activity
in Maria’s routine is
hanging out the laundry.
Almost forty and depression,
handfuls of pills,
sometimes she forgets a pill,
the kids don’t know.
The husband pretends not to,
Maria still reads books sometimes.
With each new line,
she forgets what she read before,
and so on until the next day.

 

Miriam Penelopa Georgescu[3],

For my birthday, I received a test tube

 

that I carefully opened in the bathroom,
with kitchen gloves,
with an apron,
I was very scared,
I was saying Psalm 23.
I opened it.
I saw with a chinese magnifying glass
how I was going to die trying
to make a battery.
(When people have cancer,
they die, their world is a scratch-off map,
the cancer is scratched off
with a fifty-cent coin)
I threw the test tube in the toilet
and made a wish.

 

Răzvan Fugaciu[4], It’s good to forgive

 

all the slaps
you have received from people,
as Iisus did.
For, look,
He was blasphemed and
He forgave.
They whipped Him and
He laid down His life for us.
You must get used
to drinking the malice of those
around you every day.
Then you will know the quietness.


[1] Am tradus poemul de aici: https://revistagolan.com/poeziadegolan|mi-e-teama-ca-ai-sa-mori-inaintea-mea-grupaj-inedit-de-elena-simion/.

[2] Am tradus poemul de aici: https://elenagabriela13.wordpress.com/2021/02/20/salvarea-uneori-nici-nu-vine/.

[3] Idem: https://revistagolan.com/ poeziadegolan|de-ziua-mea-am-primit-o-eprubeta-doua-poeme-de-miriam-penelopa-georgescu/.

[4] Am tradus poemul de aici: https://revistagolan.com/ poeziadegolan|in-general-accidentele-ma-linistesc-grupaj-inedit-de-razvan-fugaciu/.

Sermon on the 5th Sunday of Great Lent [2026]

My beloveds[1],

the easiest thing is to overlook the sinner, not to believe in his resurrection, in his salvation, so that you do nothing for him. But the most beautiful miracle is precisely the salvation of sinners. The salvation of those with a very fallen life. Because they prove, like the Holy Pious Maria of Egiptia [Μαρία ἡ Αἰγυπτία[2]], that God strengthens us to overcome all the passion in ourselves, all our neglect, all our indifference and to make us His completely, to make us too-wonderful Saints. Because His grace strengthens us to overcome any obstacle from the way of our life with God[3].

And in the Evangel of the Pious [Lucas 7, 36-50], the tears of the sinner, of the woman known as a sinner, are highlighted. And the tears are emphasized to emphasize her repentance. Because repentance weeps! The repentance pierces itself for its sins. And the Lord, seeing her living repentance, said: „Her many sins were forgiven [ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς αἱ πολλαί], for she loved much [ὅτι ἠγάπησεν πολύ]. And to whom little is forgiven, the same loves little [ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, ὀλίγον ἀγαπᾷ]” [Lucas 7, 46, BYZ]. With other words, the repentance is born from love for God. And in proportion to your love for Him is the repentance of your heart[4].

There are Pious Fathers who did not enter monachism because they had great sins, but because they had a great longing for God. But there were also others who sinned a lot, but then were ignited by a great love for God. As was Saint Maria of Egiptia, who, after committing fornication in her youth, reached such a ghostuality that she prayed raised from the ground, in the air. And through this, God shows us that it is not sin that is important in us, but love for Him, because the love for Him kills every sin in ourselves. And that we can renounce every sin, every passion, because God is our strength and power in the fight against demons[5].

The repentance is pain, it is our inner disgust for our sins. We are disgusted with our sins, we can no longer bear them. And, through this living pain of our heart, the glory of God is what changes us, sanctifies us internally. Because the ascesis is ours, helped by His glory, but the forgiveness is the Lord’s. He forgives our sins, He strengthens us in all virtue through His glory, He sanctifies us, but we must make the beginning of repentance, the beginning, together with Him, of our repentance. Because He awaits the little of our ascesis in order to fill us with all His glory[6].

If on march 25, in the foreground, we had the Birthgiver of God, the holiest of men, on this sunday we have the beauty that emerged from the midst of sin. Because God loves the most holy, but also the one who sanctified herself by renouncing all sin. Because God loves the one who is with Him despite all temptations and troubles. And that is why, this sunday saved the trust in the salvation of people, because it gives every man hope of salvation. Because you can give up every passion, your sinful life, to be with the One who truly loves you, with the One who loves you from eternity[7].

The State makes money from vices, it loves vices, which is why it wants to legalize them or tax them. Legalizing prostitution, like legalizing same-sex marriage, has in the foreground not the strengthening of society, by strengthening the family, but the deconstruction of the family. The State needs hardworking people, responsible people, but they are born into the family. A same-sex family is interested in its vices, not morality. And legalizing prostitution does not mean that we go to a brothel to receive love, but we go to be disgusted with ourselves. Because when God enlightens us and we understand what a disastrous life we ​​have, we are no longer interested in how much money we make from our vices, but in giving up the entire sinful life we ​​have led up to now[8].

And Saint Pavlos the Great, the Apostle to the gentiles, tells us: „But if Hristos [is] in you, the body, indeed, [is] dead for sin, but the Ghost [is] the life for righteousness. But if the Ghost of Him who raised Iisus from the dead dwells in you, He who raised Hristos from the dead will also give life to your mortal bodies, for His Ghost who dwells in you” [Rom. 8, 10-11, BYZ]. For where Hristos is, there is also the Father and the Ghost. And where the grace of the Trinity is, there is God dwelling with people and sanctifying them unceasingly. Because the life with God is not a reality experienced by us only at the level of the mind or the heart, but it is a reality of our entire person, because His glory floods our entire person[9].

We are already experiencing the beginning of our resurrection, because our deification is continuous, it is daily, it is experienced as our fulfillment in life with God. We are preparing for the eternal relationship with God, because we live now, in the present moment, with Him. Therefore, the death is for us a move from the life with Him to the life even more full of Him, to the life perfected with Him in His eternal light. Because both our person and our relationship with God are eternalized. But if you do not want eternalization with Him, you choose your eternalization in Hell, your continuous ugliness, your continuous ontological disfigurement. Because there are only these two eternal choices: the Emperordom of God and the Hell[10].

But why would you choose Hell, when you can’t bear a small pain, let alone a continuous torment? Why would you choose Hell, if you need rest, peace, love, your understanding, your embrace? Th life with God fulfills us completely, you lack nothing from it, because it is the life of man. Mixing good with evil does not mean life, but continuous bitterness, because the evil is suicide. And why would you commit suicide and auto-condemn yourself to Hell, if you love life, you love to live, you have a lot of love to give and you want to be loved? But if we don’t ask ourselves the questions of salvation, the questions that do us good, that’s why we choose evil instead of good, when we are people eager for good, for eternal life with God[11].

When she felt the reason why she was not allowed to enter the Church, Saint Maria Egiptia prayed to the Birthgiver of God. And she promised her that she would never defile her body again, but would renounce the world and go where she would send her. And after praying with trust to our Mistress, she was able to enter the Church[12]. And many feel the same way as she does: they cannot enter the Church or they do not feel good in the Church. Why? Because they do not repent of their sins! They do not want to give up their sinful life in order to live with God. But Saint Maria Egiptia gave up her sinful life, because she completely chose the Lord[13].

Between the Annunciation and the Lord’s Entry into Jerusalem, this sunday is our call to real repentance. To the one in which we renounce all sin for the Lord. Because every sin, that we hold on to, is the Hell into which we descend. And God wants to raise us from our Hell to eternal life with Him, to eternal joy together with Him. Amin[14]!


[1] Started at 9. 26, in day of monday, on 23 march 2026. Cloudy sky, 7 degrees, wind of 8 km/h.

[2] Cf. https://www.synaxarion.gr/gr/sid/2509/sxsaintinfo.aspx.

[3] Iubiții mei, cel mai ușor e să treci cu vederea pe cel păcătos, să nu crezi în învierea lui, în mântuirea lui, pentru ca tu să nu faci nimic pentru el. Dar minunea cea mai frumoasă e tocmai mântuirea celor păcătoși. Mântuirea celor cu o viață foarte decăzută. Pentru că ei dovedesc, ca Sfânta Cuvioasă Maria Egiptia [Μαρία ἡ Αἰγυπτία], că Dumnezeu ne întărește să învingem toată patima în noi înșine, toată delăsarea noastră, toată indiferența noastră și să ne facă ai Lui cu totul, să ne facă niște Sfinți preaminunați. Pentru că harul Lui ne întărește să învingem orice obstacol din calea vieții noastre cu Dumnezeu.

[4] Iar în Evanghelia Cuvioasei [Lucas 7, 36-50] se scot în evidență tocmai lacrimile celei păcătoase, ale femeii cunoscute ca păcătoasă. Și sunt subliniate lacrimile pentru a se sublinia pocăința ei. Pentru că pocăința plânge! Pocăința se străpunge pe sine pentru păcatele ei. Și Domnul, văzând pocăința ei cea vie, a spus: „Au fost iertate păcatele ei cele multe [ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς αἱ πολλαί], că a iubit mult [ὅτι ἠγάπησεν πολύ]. Iar cui se iartă puțin, puțin iubește [ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, ὀλίγον ἀγαπᾷ]” [Lucas 7, 47, BYZ]. Cu alte cuvinte, pocăința se naște din iubirea pentru Dumnezeu. Și pe măsura iubirii tale pentru El este și pocăința inimii tale.

[5] Există Cuvioși Părinți care nu au intrat în monahism pentru că aveau mari păcate, ci pentru că aveau un mare dor pentru Dumnezeu. Dar au existat și alții care au păcătuit mult, dar mai apoi s-au aprins de o mare iubire pentru Dumnezeu. Așa cum a fost Sfânta Maria Egiptia, care, după ce a curvit în tinerețea ei, a ajuns la o asemenea înduhovnicire a ei încât se ruga ridicată de la pământ, în văzduh. Și prin aceasta Dumnezeu ne arată că nu păcatul e important în noi, ci iubirea pentru El, pentru că iubirea pentru El omoară orice păcat în noi înșine. Și că putem renunța la orice păcat, la orice patimă, pentru că Dumnezeu e tăria și puterea noastră în lupta cu demonii.

[6] Pocăința e durerea, e sila noastră interioară pentru păcatele noastre. Ne e silă de păcatele noastre, nu le mai suportăm nicidecum. Și, prin această durere vie a inimii noastre, slava lui Dumnezeu e cea care ne schimbă, ne sfințește interior. Pentru că asceza e a noastră, ajutați fiind de slava Lui, dar iertarea e a Domnului. El ne iartă păcatele, El ne întărește în toată virtutea prin slava Lui, El ne sfințește, dar noi trebuie să facem începutul pocăinței, începutul, împreună cu El, al pocăinței noastre. Pentru că El așteaptă puținul ascezei noastre pentru ca să ne umple de toată slava Lui.

[7] Dacă pe 25 martie, în prim-plan, am avut-o pe Născătoarea de Dumnezeu, pe cea mai sfântă dintre oameni, în această duminică avem frumusețea care a ieșit din mijlocul păcatului. Pentru că Dumnezeu o iubește pe cea preasfântă, dar și pe cea care s-a sfințit pe sine prin renunțarea la tot păcatul. Pentru că Dumnezeu îl iubește pe cel care este cu El în ciuda tuturor ispitelor și a necazurilor. Și de aceea, duminica aceasta a salvat încrederea în mântuirea oamenilor, pentru că dă oricărui om nădejde de mântuire. Pentru că poți renunța la orice patimă, la viața ta păcătoasă, pentru a fi cu Cel care te iubește pe tine cu adevărat, cu Cel care te iubește din veșnicie.

[8] Statul face bani din vicii, iubește viciile, de aceea și dorește legalizarea lor sau impozitarea lor. Legalizarea prostituției, ca și legalizarea căsătoriilor de același sex, au în prim plan nu întărirea societății, prin întărirea familiei, ci deconstrucția familiei. Statul are nevoie de oameni muncitori, de oameni responsabili, dar aceștia se nasc în familie. O familie de același sex e interesată de viciile ei, nu de moralitate. Iar legalizarea prostituției nu înseamnă că mergem la bordel să primim dragoste, ci mergem ca să ne fie silă de noi înșine. Căci atunci când ne luminează Dumnezeu și înțelegem ce viață dezastruoasă avem, nu ne mai interesează câți bani facem din viciile noastre, ci să renunțăm la întreaga viață păcătoasă pe care am dus-o până acum.

[9] Și Sfântul Pavlos cel Mare, Apostolul neamurilor, ne spune: „Dar dacă Hristos [este] în[tru] voi, trupul, într-adevăr, [este] mort pentru păcat, iar Duhul [este] viața pentru dreptate. Iar dacă Duhul Celui care L-a înviat pe Iisus din morți locuiește în[tru] voi, Cel care L-a înviat pe Hristos din morți va face vii și trupurile voastre cele muritoare, pentru Duhul Său Cel care locuiește în[tru] voi” [Rom. 8, 10-11, BYZ]. Căci acolo unde e Hristos, acolo e și Tatăl și Duhul. Și unde e harul Treimii, acolo e Dumnezeu locuind împreună cu oamenii și sfințindu-i neîncetat. Pentru că viața cu Dumnezeu nu e o realitate trăită de noi doar la nivelul minții sau al inimii, ci e o realitate a întregii noastre persoane, pentru că slava Lui ne inundă întreaga persoană.

[10] Începutul învierii noastre îl trăim încă de acum, pentru că îndumnezeirea noastră e continuă, e zilnică, e trăită ca împlinirea noastră în viața cu Dumnezeu. Ne pregătim pentru relația veșnică cu Dumnezeu, pentru că trăim acum, în clipa de față, cu El. De aceea, moartea e pentru noi o mutare de la viața cu El la viața și mai plină de El, la viața desăvârșită cu El în lumina Lui cea veșnică. Pentru că se înveșnicește atât persoana noastră, cât și relația noastră cu Dumnezeu. Dar dacă nu vrei înveșnicirea cu El, alegi înveșnicirea ta în Iad, urâțirea ta continuă, continua ta desfigurare ontologică. Pentru că nu există decât aceste două alegeri veșnice: Împărăția lui Dumnezeu și Iadul.

[11] Dar de ce ai alege Iadul, când tu nu suporți o durere de intensitate mică, darămite un chin continuu? De ce ai alege Iadul, dacă ai nevoie de odihnă, de liniște, de iubire, de înțelegerea ta, de îmbrățișarea ta? Viața cu Dumnezeu ne împlinește cu totul, nu îți lipsește nimic din ea, pentru că ea e viața omului. A amesteca binele cu răul nu înseamnă viață, ci amărăciune continuă, pentru că răul este sinucidere. Și de ce te-ai sinucide și te-ai auto-condamna la Iad, dacă tu iubești viața, iubești să trăiești, ai multă iubire de dăruit și vrei să fii iubit? Dar dacă nu ne punem întrebările mântuirii, întrebările care ne fac bine, de aceea alegem răul în locul binelui, când noi suntem oameni avizi după bine, după veșnica viața cu Dumnezeu.

[12] Triodul, Ed. IBMBOR, București, 2000, p. 748.

[13] Când a simțit motivul pentru care nu e lăsată să intre în Biserică, Sfânta Maria Egiptia s-a rugat Născătoarei de Dumnezeu. Și i-a făgăduit că niciodată nu își va mai pângări trupul ei, ci va renunța la lume și va merge acolo unde ea o va trimite. Și după ce s-a rugat cu încredere Stăpânei noastre, ea a putut să intre în Biserică. Și mulți simt același lucru ca și ea: nu pot intra în Biserică sau nu se simt bine la Biserică. De ce? Pentru că nu se pocăiesc de păcatele lor! Nu vor să renunțe la viața păcătoasă, pentru ca să trăiască cu Dumnezeu. Dar Sfânta Maria Egiptia a renunțat la viața ei păcătoasă, pentru că L-a ales în mod deplin pe Domnul.

[14] Între Bunavestire și Intrarea Domnului în Ierusalim, duminica aceasta e chemarea noastră la pocăință reală. La cea în care renunțăm la tot păcatul pentru Domnul. Pentru că orice păcat, la care noi ținem, e Iadul în care coborâm. Iar Dumnezeu vrea să ne ridice din Iadul nostru la viața veșnică cu El, la bucuria cea veșnică împreună cu El. Amin!

Traduceri poetice (vol. 1) [6]

Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș

Traduceri poetice

(vol. 1)

*

Ligia Keșișian[1], Climate and punishment

 

My son tells me –
NASA announced that in thirty years
we won’t be able to live
on this earth anymore,
it’ll definitely not make it to forty.
He asks me how you live
when you know you won’t live to be old.
He tells me I won’t have any grandchildren.
That would mean they would have
a much too short life
and it wouldn’t be fair to anyone.
I look at him guilty
because I too consumed plastic,
wasted electricity.
I have made a child who,
when he reaches my age,
no one will ask him
where you see yourself in five years,
who won’t have to worry about
the pension plan,
dementia and Alzheimer’s.
My son is nine years old
and he asks me what we are going to do
with the thirty we have left.
I tell him about the children
in Artsakh or Afghanistan,
and those thirty years of probable existence
begin to seem like a luxury.
I hug him –
a ball of helplessness
and noxiousnesses
takes our breath away.

 

Robert Șerban[2], Ars poetica

 

Poetry is the crazy fly that
no matter how loud it buzzes when it sees it,
no matter how green it turns when it feels it,
no matter how many circles it makes in flight,
no matter how close it gets to it,
no matter how feverishly it rubs its legs,
no matter how much it stretches its proboscis
it never eats
shit.

 

Codruța Simina[3], The poem for my daughter

 

Pay attention to the one who screamed so loudly
one day that the next day everyone spoke like him
– he is the one who defines the battle surface!
Parents are not equipped with the power
to transmit to their children,
while they are alive,
all the love they bear them.
There’s something wild
and bringer of fury in being
mother-father.
Poems don’t go
there very often either.
Neither do we.
The poems are my attempts
not to lie to you,
not even in time,
when I will become a voice
in your head.
I would do anything
to be a gentle voice,
your gentle voice.
I imagine that every parent sees
in their child this incredible reserve of beauty,
spread out into possible worlds.
Then,
speechless in the face of this evidence,
she repeated in bewilderment:
Are you hungry, mommy’s love?
Just clean your room and that’s it!
She does not save him
with the tears of this wonderful love.
Don’t call him the groin, the monster of fear!
May you never die, mommy’s love!
And this is perhaps the greatest betrayal
I leave you with:
the loneliness with the monster.
Here no one had parents and:
the monster diminishes
when you listen to the gentle voice.

 

Rebeca Marchiș[4], Counterpoint

 

I was a child, a crocodile and a doll;
an angel and a glove.
Now I’m a poorly thought-out,
terribly dynamic mosaic.
(„diver, director or cosmonaut”)
For you I am a lighthouse perhaps babylonian,
however, far placed.
For her I am a mirror, scratched, rust-colored.
I look for myself in the fields,
through raw or dry grass,
full of dandelions,
to walk the babyhood on my back once more.
What would it be like to find myself
as a child on the couch,
sitting in an old chair,
like grandma had in the garden?
Blowing like the bird
and with the gaze all gentle.
But I only see myself when I dance,
when I paint and when I create,
when I look into your eyes,
because your gaze always
returns to me
(hopefully without the evil eye).
When I feel myself popping,
but peacefully,
like a soap bubble,
without grotesque earthquakes,
just with the wind on which I float.
Smells, breezes and leaves carry me
with them without refusing me.
I remember that I am alive
and that everything in the world
is human.


[1] Am tradus poemul de aici:
https://revistavatra.org/2025/10/30/parada-debutantilor-ii/#more-15106.

[2] Am tradus poemul de aici:
https://revistavatra.org/2025/09/01/robert-serban-ars-poetica/.

[3] Am tradus poemul de aici:
https://www.scena9.ro/article/tot-ce-i-suav-produce-taieturi-codruta-simina-fragment-carte.

[4] L-am tradus de aici: https://revistaechinox.ro/2025/08/rebeca-marchis-poeme/.

Fragrance (novel) [28]

Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș

Fragrance

(novel)

*

I know when I’m being lied to in front of my face, but that doesn’t mean I can’t be polite to thieves. Judges are attentive to both the lies of lawyers and those in question. The petitioner has his own interest, the lawyer has his own pocket to fill, the judge wants to close the case. The dust in the courtroom, the smells, the expectations have nothing to do with the truth, but with the cumbersome routine of the files. Instead of synthetic discussions, there are cumbersome discourses of evidentiary legislation. You need to have dictionaries with you, corpuses of laws, you need to know the tricks, to learn the cunning theater of pleadings. For, Your Honor, the above-named woman went on vacation with her child, but she forgot to notify her husband, as long as the child is in their custody, not just hers. But, if she took Alexandra with her, she also took her husband’s card and she did it dust. Because she didn’t just stop at food and a holiday menage, but bought clothes, perfumes, cosmetics, technology, jewelry…Her reason? Revenge on the husband!…For she considered the fact that there is an adventure in the middle. She accuses my client, Mr. Anghel Curticeanu, of a relationship, which in fact does not exist, with a 28-year-old woman, a PhD student in Medicine. For this assumption, the accused spent the amount of 300.000 lei in only 5 days of vacation. And yet, the judge insists, is there no relationship between the two? No, of course not!, said Lawyer Luminița Apoloniade, dressed that day in the pleading gown, as usual, but with an imperial red on her lips. But the judge, being the lawyer’s lover, knows that yes, there is a relationship, and one that has been going on for some time, but he can’t say this in public. Because what they say at home is one thing, but in public you have to follow customs.

And he asks, she pretends not to know, the trial goes on, after all the wife has the same money as you, her husband, and if she likes to spend, why did you take her as your wife? Can’t you see that she’s crazy to tie, Your Honor?! A responsible woman doesn’t spend that much money from a fire. But, Mr. Anghel, she is your wife! If she needs love or attention or medical support, you must decide for her or, better yet, in agreement with her. The marriage is not a detention cell, but a school of coexistence. We learn to live in two, plus our children, and to be responsible. And yes, I give you justice, that responsibility is the number 1 principle of living together, but the responsibility requires that there be no lies, omissions, or falsifications of the marital relationship.

It took 6 months for Anghel to admit that he was having an affair with the medical student, a blonde full of adventures, and that was when the blonde dumped him. He suffered another credit card liquidation before leaving. The romanian patron, who quickly makes money from dubious conjunctions, also quickly loses it. Sometimes at casinos, sometimes on women, sometimes on drugs. Because the reinvestments are frail. The State’s watchful eyes see or breathe too, so the patron does his job for a while. When he falls, he’s gone. Everyone forgets him, everyone kicks him, it becomes satire. The blonde, because she doesn’t invest, but only nibbles, passes her exams with a Professor who has fantasies. She doesn’t specialize in heavy surgery, because that’s where you need a head, but in putting teeth in. They make tons of money putting teeth in and putting silicone in. And if you want to eat your money, you get good assistants, to whom you throw as much as you need, no more, and they do all the work for you.

The novel starts off easy, it goes wherever you want, to the blonde’s grandmother, to her aunt from Târgoviște, a friend of hers was the son of a famous footballer, one evening she met an irish billionaire at a hotel, who knew 6 foreign languages, but also knew how to cover his tracks. You stop at the door of their room, or you move on with the description. Do you know everything or do you pretend not to know what’s going on? Is she everyone’s mistress or no one’s? The omniscience belongs to God, but false novelists assume that they are omniscient. And this is because they confuse the intrigue in their head with the endless depths of people. And if a personage does what he does and says what he says, these are not random, but they come out of the depths of people. Because they can do and say unexpected things.

Traduceri poetice (vol. 1) [5]

Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș

Traduceri poetice

(vol. 1)

*

Mohamed Metwalli[1], Un poem cu dedicație

 

tradus, din arabă în engleză,
de Gretchen McCullough și
Mohamed Metwalli

Pentru un om obișnuit,
căruia nu-i păsa deloc de dezastrele
care se abat asupra lui,
pentru acea fericire modestă,
pe care acest om o găsește într-un bar,
pe timp de iarnă, fără luptă,
pentru o sticlă de bere scutită de taxe,
pentru o femeie care nu intenționează
să mă părăsească
în următoarele cinci minute,
pentru o glumă suficient de tare
cât să ne ridice hainele prăfuite
în interiorul unei taverne,
pentru interiorul unei taverne,
pentru un vis, fără vinovăție,
ca și cum ar fi fost un vameș,
pentru un poem strălucitor,
asemenea suprafeței unui lac,
ce nu va fi zgâriată de o pietricică
aruncată de un copil jucăuș,
pentru un moment de tăcere
și un schimb de priviri,
pentru un suflet fragil ca sticla,
crăpându-se în această tăcere
din cauza unei priviri pline de reproș,
pentru o relație anterioară
care nu provoacă
o durere de cap actuală,
pentru o vânătaie în coaste,
pe care am adăpostit-o
ca și cum ar fi fost un embrion mort,
pentru viața mea trecută,
care, probabil,
acum nu ar face rău nimănui,
pentru o femeie care m-a scos din depresie
fără să ceară nimic în schimb,
pentru o linie de tren veche
pe care toată lumea a uitat-o ​​intenționat,
pentru un scaun de lemn,
care a căzut în capul unui om obișnuit
– care îmi vorbea acum cinci minute –
și l-a ucis,
pentru cântăreți de operă
cu funduri grase și orizonturi înguste,
pentru feministe care mă vor învinovăți
că nu menționez o femeie
ca element activ în poem,
pentru o foaie albă și un creion
și libertatea unui copil de a povesti scena,
pentru un vis al unui pescar obișnuit,
sub un cer senin, într-un lac a cărui suprafață
nu va fi niciodată zgâriată de o pietricică,
pentru orașele de coastă, care au uitat
puii de rechin, caracatițele și poeții pescari,
pentru pisicile de pe stânci,
coșurile de paie găurite și
fortărețele istorice care se unesc
cu algele marine,
pentru un pescar care s-a eliberat
de ideea de a avea o iubită
și, prin urmare, a devenit obișnuit,
făcând acum posibil ca un scaun
din tavernă să-i spargă capul,
pentru un bucătar de coastă,
care a găsit o scrisoare de dragoste,
pe o hârtie galbenă care se dezintegra,
datată 1912,
și care și-a gătit ingredientele în supă de stridii
și le-a dat clienților săi,
care veneau din orașe îndepărtate,
pentru mirodeniile sale
care au schimbat gânduri și credințe,
pentru nisipul și celelalte litere îngropate ale sale,
pentru că m-am sprijinit de brațul ei,
când aveam o coastă învinețită,
refuzând să-mi recunosc slăbiciunea,
pentru noblețea ei,
nearătându-și puterea,
într-o dimineață însorită,
în drum spre mare,
pentru cei care au murit
într-o altă mare întunecată,
înainte de a-și rosti ultimele cuvinte,
pentru visele lor, care s-au înecat
la începutul secolului trecut
– de a nu rata niciun moment
de plăcere în viață,
pentru sufletele lor,
care îi vor bântui încontinuu
pe strangulatorii lor,
pentru Titanic, când el se despică,
pentru oricui îi place acest poem!

Fatemeh Shams[2], Traducere

tradus, din persană
în arabă, de Armen Davoudian[3]

 

Unde nu există „noi”, suntem
uneori buză lângă buză,
uneori depărtați,
uneori ochi lângă ochi,
uneori cu limba legată,
pierduți în geografia vagă a cuvintelor,
unde ne regăsim pe noi înșine din nou,
tu, vocea mea,
eu, bătăile inimii tale,
noi, nomazi ai limbii noastre materne
într-o altă limbă.

 

Belle Ling[4], Contemplând codul

 

Îmi amintesc de acea scurtă înserare:
un cod a ocolit șanțul
— era, cu siguranță, o speranță alunecoasă
spre stâncă — îl văzusem dansând.
Dar nu i-am putut zări șira spinării
când soarele se învârtea.
Și acum, în congelator,
e o fantomă rece care nu se micșorează.
Nu are nicio idee
de ce formează brumă.
— Peștii exprimă frica
într-o febră emoțională;
s-ar muta în ape mai calde
pentru a-și crește temperatura,
deoarece ard de stres.
Ca și mine, ei pot suferi. —
Înainte să pun mâinile
să clătesc codul și
să-i înfig frigăruia în branhii,
vreau să simt, din nou, cu degetele goale
— înstrăinătoarea, subțirea,
îndelunga oftare a picăturii de umezeală —
căci tu ai călătorit un drum lung.
Îmi pare rău.

 

Omar Sakr[5], Algo în genocid

 

Ok, nu voi folosi cuvântul evreu
și nu voi folosi cuvântul sionist
și nu voi folosi cuvântul genocid
și nu voi folosi cuvântul apartheid
și nu voi folosi cuvântul colonist
și nu voi folosi cuvântul colonie
și nu voi folosi cuvântul ucis
și nu voi folosi cuvântul pepene verde
și nu voi folosi cuvântul Palestina
și nu voi folosi cuvântul rezistență
și nu voi folosi cuvântul lege
și nu voi folosi cuvântul morală
și nu voi folosi cuvântul bărbați
și nu voi folosi cuvântul Dumnezeu
și nu voi folosi cuvântul râu
și nu voi folosi cuvântul mare
și nu voi folosi cuvântul liber
și nu voi folosi cuvântul copii,
căci tinerii din _____ sunt întotdeauna _____
Cu ce ​​rămânem la sfârșit?
Un dicționar ucis și un câmp,
după câmpul tăcut de morminte nemarcate.


[1] Am tradus poemul de aici, unde avem date despre autor și despre traducătoarea din limba arabă: https://worldliteraturetoday.org/2018/may/dedication-poem-mohamed-metwalli.

[2] Despre autoare: https://www.poetryfoundation.org/poets/fatemeh-shams. Am tradus poemul de aici: https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/1764404/translation.

[3] A se vedea despre traducător: https://www.poetryfoundation.org/poets/armen-davoudian.

[4] Am tradus poemul de aici: https://poems.com/poem/contemplating-the-cod/. În partea de jos a paginii sunt datele despre autoare.

[5] Am tradus poemul de aici, unde găsim și date despre autor: https://poems.com/poem/algo-in-the-genocide/.

Sermon on the Annunciation of the Birthgiver of God [March 25, 2026]  

My beloveds[1],

we all like good news, news that tells us about our health, joy and prosperity. But the greatest news we receive is not from people, but from God. And the great, immense, unique news is this: that the Son of God became the Son of the Virgin in order to save us. So that He may come to answer all our questions, by descending into us and remaining in us, together with the Father and the Holy Ghost, through Their eternal glory. And if He is in us, then we have the fundamental answers to our life, for our life comes from Him and is fulfilled only in Him[2].

The presence of God in us makes us understand His intimacy with us. His real and abyssal intimacy with us, His servants. Because He is no longer far away, no longer outside of us, but within us through His glory, if we are His sons through Baptism. Because at the Divine Baptism we experienced our ghostual adoption, by receiving the glory of our triune God within ourselves. And the presence of God in us through His glory is our continuous fulfillment, here, on earth, but also eternal, because we grow unceasingly in our relationship with Him. And He is the One who created us and sustains us in existence and desires us in an eternal relationship with Him[3].

But the Son of God does not incarnate at random, but from a Virgin, as He had said in Isaias 7, 14. For „The Virgin in the womb will take [ἡ Παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει] and will give birth Son [καὶ τέξεται Υἱόν]” [Isaias 7, 14, LXX]. And this Virgin was not just any Virgin, but the holiest Virgin in the entire history of humanity. Because the Virgin Maria gave herself to God, in His service, and had reached the greatest holiness. And He, the Most Holy One, came and incarnated from the holiest Virgin, from the purest person of humanity, in order to show us that the life with God means purity and holiness[4].

The Son of God becomes the Son of the Virgin, because the Virgin makes herself the Birthgiver of God. Because she gives birth to the Son of God incarnate and does not give birth to a man. And when the Archangel Gavriil comes and announces the will of God to the Virgin, she immediately accepts it. And, with her acceptance, the Son of God becomes incarnate in her womb above nature, without destroying her virginity, because He was the One who became incarnate from the Virgin. And through this, the Virgin is Mother and the Mother is Virgin, always Virgin, calling us to assume both ghostual virginity, but also ghostual motherhood and fatherhood. Because only from virginity and holiness are all divine virtues born in ourselves[5].

The ghostual virginity is the one that repentance and the work of good deeds give birth to in us. We purify ourselves and are filled with virginity as we mourn our sins. The carnal virginity does not know the holy joy of divine virginity, because it does not mourn its sins. But the one who repents, that one is rejuvenated, that one is filled with spring, with holy virginity, because he is filled with the glory of God. And only if you are filled with His glory are you a Mother or a Father, you have the heart of a mother and a father, because you have the glory of God within you, which teaches you to love people ghostually[6].

Perhaps, for many, our love for the Birthgiver of God is paradoxical. What can she teach us? And the answer is: she teaches us everything. Because she teaches us what it is like to trust completely in God, what it is like to expect everything from Him, what it is like to live with God every moment, she who had no sin in her life. But, above all, she fills us with her love for God, she literally fills us, fills us enough, teaching us with what divine love she loves God. And when you experience her love for God, then you know that you are weak, powerless for such an inexpressible love[7].

The Mother of God taught me to love people divinely, because she poured her love into me. She taught me to be both mother and father in my relationship with people. Because the Duhovnik must be both mother and father with those he counsels. Her ghostual delicacy filled me from enough. And without this divine charisma I could not have done anything in my Priesthood. Because the Priesthood means, above all, delicacy and sincerity. And you cannot be sincere with people, if you are not sincere first of all with God. Because He teaches us to truly speak to people. He teaches us to speak to them with all sincerity and joy[8].

Therefore, the feasts of our Mistress are my rest, they are my home, because she is always with me. And today, on the day of the Church’s hram[9], the Mother of God is even more with us, because she is always with us and supports us in everything we do. Because she helps us all as a good Mother, so that we may serve her Son with all our conscience and joy. And the feast is joy, holy joy, because joy is the outpouring of her love in us[10].

We say many words, we lie in words, we boast in face and kind, but what remains after we speak is what we have inside us. If we are sad and empty, no words will keep us warm. But if the glory of God is in us, no matter how many words we say, He is in us and with us forever, and His presence in us is our salvation. Therefore, the words are not our eternal garments, but our deeds. Our inner reality. Who we are in ourselves are all our words. And from there, from our true reality, we must take words, take words of salvation for people, because the salvation is our life with God and not the self-deception. Amin[11]!


[1] Started at 16.58, in day of friday, on 20 march 2026. Sun, 10 degrees, wind of 5 km/h.

[2] Iubiții mei, la toți ne plac veștile bine, veștile care ne vorbesc despre sănătatea, bucuria și prosperitatea noastră. Dar cea mai mare veste nu o primim de la oameni, ci de la Dumnezeu. Și marea, imensa, unica veste e aceasta: că Fiul lui Dumnezeu S-a făcut Fiul Fecioarei pentru ca să ne mântuie pe noi. Pentru ca să vină să ne răspundă la toate întrebările noastre, prin aceea că Se coboară în noi și rămâne în noi, dimpreună cu Tatăl și cu Duhul Sfânt, prin slava Lor cea veșnică. Și dacă El e în noi, atunci avem răspunsurile fundamentale ale vieții noastre, pentru vă viața noastră vine de la El și se împlinește numai în El.

[3] Prezența lui Dumnezeu în noi ne face să înțelegem intimitatea Lui cu noi. Reala și abisala Lui intimitate cu noi, robii Săi. Pentru că El nu mai e departe, nu mai e în afara noastră, ci în noi prin slava Lui, dacă noi suntem fiii Lui prin Botez. Pentru că la Dumnezeiescul Botez am trăit înfierea noastră cea duhovnicească, prin aceea că am primit slava Dumnezeului nostru treimic în noi înșine. Și prezența lui Dumnezeu în noi prin slava Lui e împlinirea noastră continuă, aici, pe pământ, dar și veșnică, pentru că noi creștem neîncetat în relația cu El. Și El e Cel ce ne-a creat și ne susține în existență și ne dorește în relație veșnică cu El.

[4] Însă Fiul lui Dumnezeu nu Se întrupează la întâmplare, ci dintr-o Fecioară, așa cum spusese la Isaias 7, 14. Căci „Fecioara în pântece va lua [ἡ Παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει] și va naște Fiu [καὶ τέξεται Υἱόν]” [Isaias 7, 14, LXX]. Și această Fecioare nu era una oarecare, ci era cea mai sfântă Fecioară din întreaga istorie a umanității. Pentru că Fecioara Maria s-a dăruit pe sine lui Dumnezeu, întru slujirea Lui, și ajunsese la cea mai mare sfințenie. Și El, Cel Preasfânt, a venit și S-a întrupat din Fecioara cea mai sfântă, din cea mai curată persoană a umanității, pentru ca să ne arate nouă că viața cu Dumnezeu înseamnă curăție și sfințenie.

[5] Fiul lui Dumnezeu Se face Fiul Fecioarei, pentru că Fecioara se face Născătoare de Dumnezeu. Pentru că ea Îl naște pe Fiul lui Dumnezeu întrupat și nu naște un om. Și când Arhanghelul Gavriil vine și îi vestește Fecioarei voia lui Dumnezeu, ea o acceptă imediat. Și, odată cu acceptarea ei, Fiul lui Dumnezeu Se întrupează în pântecele ei mai presus de fire, nestricând fecioria ei, pentru că El era Cel ce S-a întrupat din Fecioară. Și prin aceasta, Fecioara e Maică și Maica e Fecioară, pururea Fecioară, chemându-ne pe noi să ne asumăm deopotrivă fecioria duhovnicească, dar și maternitatea și paternitatea duhovnicească. Pentru că numai din feciorie și din sfințenie se nasc toate virtuțile dumnezeiești în noi înșine.

[6] Fecioria duhovnicească e cea pe care o naște în noi pocăința și lucrarea faptelor celor bune. Ne curățim și ne umplem de feciorie pe măsură ce ne plângem păcatele noastre. Fecioria trupească nu cunoaște bucuria sfântă a fecioriei dumnezeiești, pentru că ea nu își plânge păcatele. Dar cel care se pocăiește, acela întinerește, acela se umple de primăvară, de feciorie sfântă, pentru că se umple de slava lui Dumnezeu. Și numai dacă te umpli de slava Lui ești Maică sau Părinte, ai inimă de mamă și de tată, pentru că ai slava lui Dumnezeu în tine, cea care te învață să îi iubește duhovnicește pe oameni.

[7] Poate, pentru mulți, e paradoxală iubirea noastră pentru Născătoarea de Dumnezeu. Ce ne poate învăța ea pe noi? Și răspunsul e: ne învață totul. Pentru că ne învață cum e să te încrezi în mod deplin în Dumnezeu, cum e să aștepți totul de la El, cum e să trăiești cu Dumnezeu în fiecare clipă, ea care nu a avut niciun păcat în viața ei. Dar, mai ales, ne umple de iubirea ei pentru Dumnezeu, ne umple la propriu, ne umple din destul, învățându-ne cu ce iubire dumnezeiască Îl iubește ea pe Dumnezeu. Și când trăiești iubirea ei pentru Dumnezeu, atunci știi că tu ești slab, neputincios pentru o așa inexprimabilă iubire.

[8] Maica lui Dumnezeu m-a învățat să-i iubesc dumnezeiește pe oameni, pentru că a revărsat iubirea ei în mine. M-a învățat să fiu deopotrivă și mamă și tată în relația mea cu oamenii. Pentru că Duhovnicul trebuie să fie și mamă și tată cu cei pe care îi sfătuiește. Delicatețea ei duhovnicească m-a umplut din destul. Și fără această harismă dumnezeiască nu aș fi putut să fac nimic în Preoția mea. Pentru că Preoția înseamnă, înainte de toate, delicatețe și sinceritate. Și nu poți să fii sincer cu oamenii, dacă nu ești sincer în primul rând cu Dumnezeu. Pentru că El ne învață să vorbim cu adevărat cu oamenii. Ne învață să le vorbim cu toată sinceritatea și bucuria.

[9] To be seen: https://en.wiktionary.org/wiki/hram.

[10] De aceea, praznicele Stăpânei noastre sunt odihna mea, sunt acasa mea, pentru că ea este mereu cu mine. Iar astăzi, în ziua hramului Bisericii, cu atât mai mult Maica lui Dumnezeu este cu noi, pentru că ea este mereu cu noi și ne sprijină în toate câte facem. Pentru că ne ajută ca o Mamă bună pe toți, pentru ca să Îi slujim Fiului ei cu toată conștiința și bucuria noastră. Iar praznicul e bucurie, bucurie sfântă, pentru că bucuria e revărsarea dragostei ei în noi.

[11] Noi spunem cuvinte multe, mințim în cuvinte, ne lăudăm în chip și fel, dar ceea ce rămâne după ce vorbim e ceea ce avem în noi. Dacă suntem triști și goi, niciun cuvânt nu ne va ține de cald. Dar dacă slava lui Dumnezeu e în noi, oricâte cuvinte am spune, El e în noi și cu noi pururea, și prezența Lui în noi e mântuirea noastră. De aceea, nu cuvintele sunt veșmintele noastre cele veșnice, ci faptele noastre. Realitatea noastră interioară. Cine suntem în noi înșine sunt toate cuvintele noastre. Și de acolo, din realitatea noastră cea adevărată, trebuie să scoatem cuvinte, să scoatem cuvintele mântuirii pentru oameni, pentru că mântuirea e viața noastră cu Dumnezeu și nu mințirea de sine. Amin!

1 2 3 2.518