Pagina 107-108: Gerunziul = aspect durativ (2) + STM = nd, decl. a II-a.

N. —

G. laud-a-ø-nd-i = a lăudării; de a lăuda

D. laud-a-ø-nd-o = spre lăudare; spre a lăuda

Ac. laud-a-ø-nd-um = lăudare; pentru a lăuda

Abl. laud-a-ø-nd-o = lăudare, lăudând; prin a lăuda

V. —

*

Gerundivul = aspect durativ (2) + STM = nd + us, –a, –um.

Gerundivul = participiul viitor pasiv.

Se traduce prin:

1. demn de…

2. care trebuie…și e urmat de participiul pasiv al verbului de conjugat.

Se comportă ca un adjectiv cu trei terminații.

Ex:

sg:

N. laud-a-ø-nd-us, -a, -um = cel demn de lăudat

G. laud-a-ø-nd-i, -ae, -i = al celui demn de lăudat

D. laud-a-ø-nd-o, -ae, o = celui demn de lăudat

Ac. laud-a-ø-nd-um, -am, -um = pe cel demn de lăudat

Abl. laud-a-ø-nd-o, -a, o= prin/ de la cel demn de lăudat

V. laud-a-ø-nd-us, -a, -um = demnule de lăudat!

pl:

N. laudand-i, -ae, -a = cei demni de lăudat

G. laudand-orum, -arum, -orum = al celor demni de lăudat

D. laudand-is, -is, -is = pentru cei demni de lăudat

Ac. laudand-os, -as, -a = pe cei demni de lăudat

Abl. laudand-is, -is, -is = prin/ de la cei demni de lăudat

V. laudand-i, -ae, -a = demnilor de lăudat!

Did you like this? Share it: