Pachetul de memorare (107-108)
Pagina 107-108: Gerunziul = aspect durativ (2) + STM = nd, decl. a II-a.
N. —
G. laud-a-ø-nd-i = a lăudării; de a lăuda
D. laud-a-ø-nd-o = spre lăudare; spre a lăuda
Ac. laud-a-ø-nd-um = lăudare; pentru a lăuda
Abl. laud-a-ø-nd-o = lăudare, lăudând; prin a lăuda
V. —
*
Gerundivul = aspect durativ (2) + STM = nd + us, –a, –um.
Gerundivul = participiul viitor pasiv.
Se traduce prin:
1. demn de…
2. care trebuie…și e urmat de participiul pasiv al verbului de conjugat.
Se comportă ca un adjectiv cu trei terminații.
Ex:
sg:
N. laud-a-ø-nd-us, -a, -um = cel demn de lăudat
G. laud-a-ø-nd-i, -ae, -i = al celui demn de lăudat
D. laud-a-ø-nd-o, -ae, o = celui demn de lăudat
Ac. laud-a-ø-nd-um, -am, -um = pe cel demn de lăudat
Abl. laud-a-ø-nd-o, -a, o= prin/ de la cel demn de lăudat
V. laud-a-ø-nd-us, -a, -um = demnule de lăudat!
pl:
N. laudand-i, -ae, -a = cei demni de lăudat
G. laudand-orum, -arum, -orum = al celor demni de lăudat
D. laudand-is, -is, -is = pentru cei demni de lăudat
Ac. laudand-os, -as, -a = pe cei demni de lăudat
Abl. laudand-is, -is, -is = prin/ de la cei demni de lăudat
V. laudand-i, -ae, -a = demnilor de lăudat!