Istorie III. 15
Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș
*
Istoria începe
de oriunde
o privești
*
Vol. 3
*
***
Prima parte, a doua, a 3-a, a 4-a, a 5-a, a 6-a, a 7-a, a 8-a, a 9-a, a 10-a, a 11-a, a 12-a, a 13-a, a 14-a.
***
54. Ortografie românească
Într-o carte din 1866[1], Maiorescu afirma faptul că unul dintre scopurile societății literare Junimea este acela de a stabili ortografia limbii române[2].
Limba română este „o limbă romană”[3] și noi trebuie să o înțelegem din punct de vedere gramatical[4].
În comparație cu scrierea hieroglifică, limba română este „o scriere subjectivă”/ subiectivă[5].
Iar autorul motivează în această carte nevoia întoarcerii la alfabetul latin[6] și la o înțelegere curentă a lui.
Maiorescu nu admitea formele ph și th în limba română[7]. Și nici pe y[8] și qu[9].
Și ajunge la concluzia că „fonetismul nu este unu normativu absolutu [un normativ absolut] al scrierei [scrierii]”[10].
După cum considera coruperea fonetică drept viața proprie a limbii și inteligența unui popor[11].
Concluzia finală: etimologismul în ortografia românească este imposibil și nerațional[12].
*
55. O ediție Acta Sanctorum
În ediția din 1863, volumul 1 are 822 de pagini și se ocupă de luna ianuarie. Zilele 1-11, până la p. 718[13].
Vol. 12, în ediția din 1866, cuprinde al 3-lea volum al lunii aprilie, adică ultimele 11 zile ale lunii[14].
Preponderent în latină, există și pagini întregi în limba greacă…și cuprinde viețile Sfinților Bisericii una dar și pseudo-sfinți romano-catolici.
Colecția poate fi downloadată conform trimiterilor existente în articolul de aici[15] al lui Roger Pearse.
*
56. Predica de Paști a Sfântului Ioan Gură de Aur în Penticostarion, Blaj, 1768
O găsim în BRV 363/A, fila 1, existentă aici[16], p. 14-15 din PDF. Și pe aceasta o vom diortosi în secțiunea de față:
De este cineva creștin bun, și iubitor de Dumnezeu, să se îndulcească de acest praznic bun lui Dumnezeu.
De este cineva slugă înțeleaptă, să intre bucurându-se întru bucuria Domnului său.
De s-a ostenit cineva postind, să-și ia acum dinarul.
De a lucrat cineva din ceasul cel dintâi, să-și ia astăzi dreapta plată.
De a venit cineva după ceasul al treilea, mulțumind să prăznuiască.
De a ajuns cineva după ceasul al șaselea, [de] nimic să nu se îndoiască, că[ci] de nimic nu se va păgubi.
De s-a lipsit cineva și de ceasul al nouălea, să se apropie, nimic îndoindu-se.
De a ajuns cineva numai în ceasul al unsprezecelea, să nu se teamă căci s-a izbăvit.
Că milostiv fiind Stăpânul, primește pe cel de pe urmă, ca și pe cel dintâi.
Odihnește pe cel din al unsprezecelea ceas, ca și pe cel ce a lucrat din ceasul [cel] dintâi.
Și pe cel de pe urmă [îl] miluiește, și pe cel dintâi [îl] mângâie.
Și aceluia [îi] plătește, și acestuia [îi] dăruiește, și faptele [le] primește, și voința [o] cuprinde, și lucrul [îl] cinstește, și îndemnarea o laudă.
Pentru aceasta intrați toți întru bucuria Domnului nostru.
Și cei dintâi și cei de ai doilea luați plată.
Bogații și săracii împreună dănțuiți.
Cei ce v-ați înfrânat, și cei leneși, cinstiți ziua.
Cei ce ați postit și cei ce n-ați postit, veseliți-vă astăzi.
Masa este plină, ospătați-vă toți!
Vițelul[17] e mult, [de aceea] nimeni să nu iasă flămând.
Toți [să] vă îndulciți de ospățul credinței.
Toți să luați bogăția bunătății.
Nimeni să nu plângă pentru sărăcie, că[ci] s-a arătat Împărăția cea de obște[18].
Nimeni să nu se tânguiască pentru păcate, că[ci] iertarea din groapă a răsărit[19].
Nimeni să nu se teamă de moarte, că[ci] ne-a slobozit pe noi moartea Mântuitorului.
A stins-o pe dânsa Cel ce a fost ținut de aceasta.
A prădat Iadul Cel ce S-a pogorât în Iad.
L-a amărât pe dânsul, gustând trupul Lui.
Și aceasta mai înainte apucând Isaia a strigat: Iadul (zice [el]) s-a amărât, întâmpinându-Te pe Tine jos[20].
S-a amărât, că[ci] s-a stricat.
S-a amărât, că[ci] s-a batjocorit.
S-a amărât, că[ci] s-a omorât.
S-a amărât, că[ci] s-a surpat.
S-a amărât, că[ci] s-a legat.
A luat trup, și de Dumnezeu s-a lovit.
A luat pământ, și s-a întâmpinat cu Cerul.
A luat ce a văzut, și a căzut întru ce n-a văzut.
Unde îți este, moarte, acul?
Unde îți este, Iadule, biruința?
S-a sculat[21] Hristos, și se bucură Îngerii.
A înviat Hristos, și niciun mort nu [mai] este în groapă.
Că[ci] Hristos S-a sculat din morți, [și] începătorul [sculării] celor adormiți S-a făcut.
Aceluia e mărirea, și stăpânirea, în vecii vecilor. Amin!
[1] Titu Maiorescu, Despre scrierea limbei rumăne, Ed. Imprimeria Societăței Junimea, Iassi, 1866, Prefață de două pagini + 152 p.
[2] Idem, Prefață, p. 1.
[3] Idem, p. 2.
[4] Idem, p. 5.
[5] Idem, p. 11.
[6] Idem, p. 48.
[7] Idem, p. 54.
[8] Idem, p. 55.
[9] Idem, p. 65.
[10] Idem, p. 102.
[11] Idem, p. 151.
[12] Idem, p. 152.
[13] A se vedea: http://archive.org/details/actasanctorum01unse.
[17] Se referă la Sfânta Euharistie, la Trupul și Sângele Domnului.
[18] Împărăția lui Dumnezeu.
[19] Iertarea noastră a venit de la Hristos Dumnezeu, Care a înviat din mormânt.
[20] Jos, adică în Iad.
[21] A înviat din morți Hristos.
Pingback: Istorie III. 17 |
Pingback: Istorie III. 18 |
Pingback: Istorie III. 22 |
Pingback: Istorie III. 24 |
Pingback: Istorie III. 25 |
Pingback: Istorie III. 27 |
Pingback: Istorie III. 28 |
Pingback: Istorie III. 37 |
Pingback: Istorie III. 40 |
Pingback: Istorie III. 43 |
Pingback: Istorie III. 46 |