In. 12, 1-18, BYZ. Evanghelia Intrării Domnului în Ierusalim

1. Atunci, [cu] șase zile înainte de Paști, Iisus a venit întru Bitania[1], unde era Lazaros, cel care fusese mort, pe care l-a înviat din morți.

2. De aceea, acolo, I-au făcut Lui cină. Și Marta Îi slujea! Iar Lazaros era unul [dintre] cei care ședeau la masă cu El.

3. Atunci, Maria[2], luând o litră[3] [cu] mir de nard curat, de mare preț, a uns picioarele lui Iisus și a șters cu perii [capului] ei picioarele Lui! Iar casa s-a umplut de mirosul mirului.

4. Atunci, zise unul dintre Ucenicii Lui, Iudas al lui Simon Iscarioteanul, cel care era pe cale a-L vinde pe El:

5. „De ce nu s-a vândut acest mir pe trei sute de dinari, și să-i fi dat săracilor?”.

6. Dar [el] a zis aceasta, nu [pentru] că îi era grijă lui de săraci, ci [pentru] că era hoț și avea punga de bani și fura [din] cele care se puneau [în ea].

7. Atunci, Iisus a zis: „Las-o pe ea! [Căci] întru ziua pregătirii Mele pentru înmormântare l-a păstrat pe el[4].

8. Căci pe săraci mereu îi aveți cu voi, dar pe Mine nu Mă aveți mereu”.

9. Atunci, mulțime mare de iudei a aflat că [El] este acolo! Și au venit nu numai pentru Iisus, ci ca și pe Lazaros să îl vadă, pe care [Iisus] îl înviase din morți.

10. Dar arhiereii s-au sfătuit ca și pe Lazaros să-l omoare[5]!

11. Căci mulți [dintre] iudei, din cauza lui[6], plecau[7] și credeau întru Iisus.

12. A doua zi, mulțime multă, care venise întru praznic, auzind [ei] că Iisus vine întru Ierusalim,

13. au luat ramuri de finici/ de palmieri și au ieșit întru întâmpinarea Lui și strigau: „Osanna! Binecuvântat [este] Cel care vine în numele Domnului, Împăratul lui Israil”.

14. Iar Iisus aflând un asin tânăr, a șezut pe el, precum este scris:

15. „Nu te teme, fiica Sionului! Iată, Împăratul tău vine, șezând pe mânzul asinei!”[8].

16. Dar [pe] acestea nu le-au cunoscut Ucenicii Lui de la început! Ci, când S-a preaslăvit Iisus, atunci și-au amintit că acestea erau scrise despre El și [că] acestea I le-au făcut Lui.

17. [Căci] atunci mulțimea mărturisea, [cea] care era cu El, [despre] când l-a strigat pe Lazaros din mormânt și l-a înviat pe el din morți.

18. De aceea L-a și întâmpinat mulțimea pe El: căci auzise [că] El a făcut semnul[9] acesta.


[1] De la N. sg. Bitania.

[2] Sora Sfântului Lazaros și a Sfintei Marta.

[3] Cf. Gingrich Greek Lexicon, litra este echivalentul a 327, 45 grame.

[4] Se referă la mir.

[5] Să-l omoare dimpreună cu Iisus. Pentru că ei deja se sfătuiseră să Îl omoare pe Domnul.

[6] A Sfântului Lazaros.

[7] Se lepădau de credința mozaică.

[8] Profeție hristologică existentă la Zah. 9, 9, LXX, unde găsim următorul text: „Bucură-te foarte, fiica Sionului! Vestește, fiica Ierusalimului! Iată, Împăratul tău îți vine ție, drept și mântuind! El, blând și călărind pe asin și pe mânzul cel tânăr”.

[9] Iar prin semn, Sfântul Evanghelist Ioannis desemnează minunea învierii Sfântului Lazaros.

Faci un comentariu sau dai un răspuns?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *