I Cronici, cap. 1, conform LXX
1. Adam, Sit, Enos,
2. Chenan, Maleleil, Iared,
3. Enoh, Matusala, Lameh,
4. Noe. [Iar] fiii lui Noe [sunt] Sim, Ham, Iafet.
5. Fiii lui Iafet [sunt] Gamer, Magog, Madai, Ioian, Elisa, Tovel, Mosoh și Tiras.
6. Și fiii lui Gamer [sunt] Ashanaz și Rifat și Torgama.
7. Și fiii lui Ioian [sunt] Elisa și Tarsis și chiti [Κίτιοι] și rodii [Ῥόδιοι].
8. Și fiii lui Ham [sunt] Hus [Χους] și Mestrem, Fud [Φουδ] și Hanaan [Χανααν].
9. Și fiii lui Hus [sunt] Sava și Evilat și Savata și Regma și Sevecata. Și fiii lui Regma [sunt] Sava [Σαβα] și Udadan [Ουδαδαν].
10. Și Hus a născut pe Nevrod [Νεβρωδ]. Acesta a început a fi uriaș vânător pe pământ [γίγας κυνηγὸς ἐπὶ τῆς γῆς].
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17. Fiii lui Sim [sunt] Elam și Assur și Arfaxad [Αρφαξαδ],
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24. Sala,
25. Eber [Εβερ], Falec, Ragav,
26. Seruh, Nahor, Tara,
27. Avraam [Αβρααμ].
28. Și fiii lui Avraam [sunt] Isaac [Ισαακ] și Ismail [Ισμαηλ].
29. Și acestea [sunt] nașterile [lor]: întâi-născutul lui Ismail [este] Naveot [Ναβαιωθ], și [apoi au urmat]: Chidar [Κηδαρ], Navdeil [Ναβδεηλ], Mavsan [Μαβσαν],
30. Masma, Iduma, Massi, Hoddad [Χοδδαδ], Teman,
31. Iettur [Ιεττουρ], Nafes și Chedma. [Toți] aceștia sunt fiii lui Ismail.
32. Și fiii Hetturei [Χεττουρας], concubina lui Avraam [παλλακῆς Αβρααμ], [sunt aceștia]: și i-a născut lui[1] pe Zemvran [Ζεμβραν], pe Iexan, pe Madan, pe Madiam [Μαδιαμ], pe Sovac [Σοβακ], pe Soe [Σωε]. Și fiii lui Iexan [sunt] Sava și Dedan.
33. Și fiii lui Madiam [sunt] Fera [Γαιφα][2] și Ofer [Οφερ] și Enoh și Avida [Αβιδα][3] și Eldaa [Ελδαα]. [Și] toți aceștia [sunt] fiii Hetturei.
34. Și Avraam a născut pe Isaac [Ισαακ]. Și fiii lui Isaac [sunt] Isav [Ησαυ] și Iacov [Ιακωβ].
35. [Și] fiii lui Isav [sunt] Elifas și Raguil și Ieul [Ιεουλ] și Ieglom [Ιεγλομ] și Core [Κορε].
36. Fiii lui Elifas [sunt] Teman și Omar [Ωμαρ] și Sofar și Gootam [Γοωθαμ] și Chenez. Și al Tamnei [Θαμνα] [este] Amalic [Αμαληκ].
37. Și fiii lui Raguil [sunt] Nahet, Zare [Ζαρε], Some și Moze [Μοζε].
38. [Și] fiii lui Siir [Σηιρ] [sunt] Lotan, Soval, Sevegon, Ana [Ανα][4], Dison, Osar [și] Deson.
39. Și fiii lui Lotan [sunt] Horri [Χορρι] și Eman și Elat și Namna [Ναμνα].
40. [Și] fiii lui Soval [sunt] Golam, Manahat, Ghevil, Sov și Onam. Iar fiii lui Sevegon [sunt] Aia și Ana.
41. [Și] fiii lui Ana [sunt] Deson…Iar fiii lui Deson [sunt] Emeron și Esevan și Ietran și Harran.
42. Și fiii lui Osar [sunt] Valaan [Βαλααν] și Zucan și Iocan [Ιωκαν]. [Iar] fiii lui Deson [sunt] Os și Arran.
43. Și aceștia [sunt] împărații lor: Balac [Βαλακ], fiul lui Beor, și numele cetății lui [era] Dennava [Δενναβα].
44. Și a murit Balac și a împărățit în locul lui Iobab [Ιωβαβ], fiul lui Zara din Vosorra.
45. Și a murit Iobab și a împărățit în locul lui Asom [Ασομ], din pământul temaniților [ἐκ τῆς γῆς Θαιμανων].
46. Și a murit Asom și a împărățit în locul lui Adad [Αδαδ], fiul lui Barad, cel care l-a lovit pe Madiam în câmpia Moabului și numele cetății lui [era] Ghettem [Γεθθαιμ].
47. Și a murit Adad și a împărățit în locul lui Samaa [Σαμαα] din Masecca [Μασεκκα].
48. Și a murit Samaa și a împărățit în locul lui Saul [Σαουλ] din Roovot [Ροωβωθ], de lângă râu.
49. Și a murit Saul și a împărățit în locul lui Valennon [Βαλαεννων], fiul lui Ahovor [Αχοβωρ].
50. Și a murit Valennon, fiul lui Ahovor și a împărățit în locul lui Adad, fiul lui Barad și numele cetății lui [era] Fogor [Φογωρ].
51. Și a murit Adad și [aceștia] s-au făcut domni ai Edomului [ἡγεμόνες Εδωμ]: domnul Tamana, domnul Gola [Γωλα], domnul Ietet,
52. domnul Elivamas, domnul Ilas, domnul Finon [Φινων],
53. domnul Chenez [Κενεζ], domnul Teman, domnul Mavsar [Μαβσαρ],
54. domnul Meghediil [Μεγεδιηλ], domnul Iram [Ηραμ]. Aceștia [sunt] domnii Edomului.
[1] Sfântului Avraam.
[2] E nume de bărbat.
[3] Tot un nume de bărbat.
[4] Tot nume de bărbat.