1. Cuvântul Domnului care s-a făcut către Osie [Ωσηε] al lui Veiri [Βεηρι] în zilele lui Ozias [Οζιας] și ale lui Ioatam și Ahaz și Ezechias, împărații lui Iudas și în zilele lui Ieroboam, fiul lui Ioas, împăratul lui Israil.

2. Începutul cuvântului Domnului către Osie. Și a zis Domnul către Osie: „Mergi de-ți ia ție femeie desfrânată și [să ai] fii de desfrânată [βάδιζε λαβὲ σεαυτῷ γυναῖκα πορνείας καὶ τέκνα πορνείας]! Pentru că desfrânând se va desfrâna pământul din spatele Domnului [διότι ἐκπορνεύουσα ἐκπορνεύσει ἡ γῆ ἀπὸ ὄπισθεν τοῦ κυρίου][1].

3. Și a mers și a luat-o pe Gomer [Γομερ], fiica lui Debilem [Δεβηλαιμ], și [aceasta] a zămislit și i-a născut lui un fiu.

4. Și a zis Domnul către el: „Cheamă numele lui[2] Iezrael [Ιεζραελ]! Pentru că [mai e] încă puțin și voi răzbuna sângele lui Iezrael deasupra casei lui Iiu [Ιηου] și voi opri împărăția casei lui Israil [καὶ καταπαύσω βασιλείαν οἴκου Ισραηλ].

5. Și va fi în ziua aceea [că] voi zdrobi arcul lui Israil în valea lui Iezrael.

6. Și [Gomer] a zămislit încă [odată] și a născut o fiică. Și [Domnul] i-a zis lui: „Cheamă numele ei Nemiluita [Οὐκ-ἠλεημένη]! Pentru că nu voi mai adăuga încă să miluiesc casa lui Israil ci împotrivind Mă voi împotrivi lor.

7. Dar pe fiii lui Iudas îi voi milui și îi voi mântui pe ei în Domnul Dumnezeul lor [ἐλεήσω καὶ σώσω αὐτοὺς ἐν κυρίῳ θεῷ αὐτῶν] și nu îi voi mântui pe ei în arc, nici în sabie, nici în război, nici în care [de război], nici în cai, nici în călăreți”.

8. Și [Gomer] a înțărcat-o [ἀπεγαλάκτισεν] pe Nemiluita și a zămislit încă [odată] și a născut un fiu.

9. Și [Domnul] i-a zis [lui]: „Cheamă numele lui: Nu [este] poporul Meu [Οὐ-λαός-μου]! Pentru că voi nu [sunteți] poporul Meu și Eu nu sunt al vostru [διότι ὑμεῖς οὐ λαός μου καὶ ἐγὼ οὔκ εἰμι ὑμῶν]”.


[1] Se va desfrâna pământul lui Israil, care, în loc să Îi urmeze Domnului, va urma pe dumnezeii păgânilor. Pentru că desfrâul vine din idolatrie. Din idolatrizarea de sine.

[2] Al băiatului nou-născut.

Did you like this? Share it: