1. Alliluia! Crezut-am, pentru [aceea] am vorbit, iar eu m-am smerit foarte.
2. Eu am zis în extazul meu [ἐν τῇ ἐκστάσει μου]: „Tot omul [este] mincinos”.
3. Ce voi răsplăti Domnului pentru toate câte mi-a răsplătit mie?
4. Potirul mântuirii voi lua [ποτήριον σωτηρίου λήμψομαι] și numele Domnului voi chema [καὶ τὸ ὄνομα κυρίου ἐπικαλέσομαι].
5. [][1].
6. Cinstită înaintea Domnului [este] moartea Cuvioșilor Lui.
7. O, Doamne, eu [sunt] robul Tău! Eu [sunt] robul Tău și fiul slujitoarei Tale. [Tu] ai rupt legăturile mele.
8. [De aceea,] Ție Îți voi jertfi jertfă de laudă [și numele Domnului voi chema (καὶ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου θέλω ἐπικαλεσθη)] [2].
9. Făgăduințele mele le voi întoarce Domnului, înaintea a tot poporul Lui,
10. în curțile casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime.
[1] Ps. 115, 5 lipsește din LXX, pentru că este versetul 9. El lipsește și din Codex Alexandrinus, dar apare în MGK, în 116, 14 [Τὰς εὐχὰς μου θέλω ἀποδώσει εἰς τὸν Κύριον (făgăduințele mele voiesc a le întoarce întru Domnul), τώρα ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ (acum, înaintea a tot poporul Lui)], cât și în VUL: „vota mea Domino reddam coram omni populo Eius [făgăduințele mele le voi întoarce Domnului, înaintea a tot poporul Lui]”.
[2] Fragmentul din paranteze apare în MGK, în Ps. 116, 17, dar nu și în LXX. El apare și în VUL, GNV, KJV, Biblia de la 1688, ed. BOR 1988.