Ieșirea, cap. 24, cf. LXX
1. Și lui Moisis i-a zis: „Suie-te către Domnul, tu și Aaron [Ἀαρών] și Nadab [Ναδάβ] și Abiud [Ἀβιούδ] și 70 [din] bătrânii lui Israil și se vor închina de departe Domnului [καὶ προσκυνήσουσιν μακρόθεν τῷ Κυρίῳ]!
2. Și numai Moisis se va apropia către Dumnezeu [καὶ ἐγγιεῖ Μωυσῆς μόνος πρὸς τὸν Θεόν], iar ei nu se vor apropia. Și poporul nu se va sui împreună cu ei”.
3. Și a mers Moisis și a povestit poporului toate cuvintele lui Dumnezeu [πάντα τὰ ῥήματα τοῦ Θεοῦ] și dreptățile, iar tot poporul a fost răspunzând [cu] un glas, zicând: „Toate cuvintele pe care le-a grăit Domnul le vom face și le vom asculta!”.
4. Și Moisis a scris toate cuvintele Domnului. Și s-a sculat Moisis dis-de-dimineață [și] a zidit jertfelnic sub munte și 12 pietre întru cele 12 seminții ale lui Israil.
5. Și i-a trimis pe tinerii fiilor lui Israil și au adus arderi de tot și I-au jertfit viței jertfă de mântuire lui Dumnezeu.
6. Și Moisis a luat jumătate de sânge [și] a turnat-o într-u[n] vas, iar jumătate de sânge a turnat-o către jertfelnic.
7. Și a luat Cartea Făgăduinței [τὸ Βιβλίον τῆς Διαθήκης] [și] a citit întru urechile poporului și [ei] au zis: „Toate câte a grăit Domnul le vom face și le vom asculta!”.
8. Și Moisis a luat sângele [și] l-a turnat peste popor [κατεσκέδασεν τοῦ λαοῦ] și a zis: „Iată, sângele făgăduinței [τὸ αἷμα τῆς διαθήκης], pe care Domnul a pus-o către voi, pentru toate cuvintele acestea!”.
9. Și s-a suit Moisis și Aaron și Nadab și Abiud și cei 70 [din] bătrânimea lui Israil
10. și au văzut locul [în] care stătuse acolo Dumnezeul lui Israil [καὶ εἶδον τὸν τόπον οὗ εἱστήκει ἐκεῖ ὁ Θεὸς τοῦ Ισραηλ] și pe cele de sub picioarele Sale [καὶ τὰ ὑπὸ τοὺς πόδας Αὐτοῦ], ca lucrul de cărămidă de safir și precum chipul întăriturii cerului [cu] curăția [ὡσεὶ ἔργον πλίνθου σαπφείρου καὶ ὥσπερ εἶδος στερεώματος τοῦ οὐρανοῦ τῇ καθαριότητι].
11. Și [din] cei aleși ai lui Israil nu s-a despărțit niciunul și au fost arătându-se în locul lui Dumnezeu [καὶ ὤφθησαν ἐν τῷ τόπῳ τοῦ Θεοῦ][1] și au mâncat și au băut.
12. Și Domnul a zis către Moisis: „Suie-te către Mine întru munte și stai acolo! Și îți voi da ție tablele cele de piatră [τὰ πυξία τὰ λίθινα], legea și poruncile [τὸν νόμον καὶ τὰς ἐντολάς], pe care le-am scris [ca] să le pui lor lege [ἃς ἔγραψα νομοθετῆσαι αὐτοῖς]”.
13. Și s-a ridicat Moisis, [cât] și Iisus [Ἰησοῦς][2], cel care a stat [de partea] lui, [și] s-au suit întru muntele lui Dumnezeu [ἀνέβησαν εἰς τὸ ὄρος τοῦ Θεοῦ].
14. Și bătrânilor le-au zis: „Liniștiți-vă aici [ἡσυχάζετε αὐτοῦ] până avem să ne întoarcem către voi! Și, iată, Aaron și Or [Ωρ] [sunt] cu voi! Dacă cuiva are să i se întâmple judecata, să se apropie lor!”.
15. Și s-a[u] suit Moisis și Iisus întru munte și norul[3] a acoperit muntele [καὶ ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὸ ὄρος].
16. Și slava lui Dumnezeu s-a coborât pe muntele Sina [καὶ κατέβη ἡ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα] și norul[4] l-a acoperit pe el șase zile [καὶ ἐκάλυψεν αὐτὸ ἡ νεφέλη ἓξ ἡμέρας]. Și Domnul l-a chemat pe Moisis [în] ziua a șaptea din mijlocul norului.
17. Iar chipul slavei Domnului [era] ca focul arzând pe vârful muntelui [τὸ δὲ εἶδος τῆς δόξης Κυρίου ὡσεὶ πῦρ φλέγον ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους] înaintea fiilor lui Israil.
18. Și Moisis a intrat întru mijlocul norului [καὶ εἰσῆλθεν Μωυσῆς εἰς τὸ μέσον τῆς νεφέλης] și s-a suit întru munte și era [a fost] acolo, în munte, 40 de zile și 40 de nopți.
[1] În locul unde li S-a arătat lor Dumnezeu întru slava Lui.
[2] Sfântul Iisus al lui Navi.
[3] Norul slavei lui Dumnezeu.
[4] Același nor al slavei lui Dumnezeu.
