Ieșirea, cap. 25, cf. LXX
1. Și Domnul a grăit către Moisis, zicându-i:
2. „Zi fiilor lui Israil: «Și luați-Mi Mie pârgile de la toți [cei] cărora are să-i pară [în] inimă [παρὰ πάντων οἷς ἂν δόξῃ τῇ καρδία] și veți lua pârgile Mele!
3. Și aceasta este pârga pe care aveți să o luați de la ei: aur și argint și aramă
4. și iachint și porfiră și roșu îndoit și in răsucit și peri de capre
5. și piei de berbeci înroșite și piei vinete și lemne neputrede
6.
7. și pietre de sardiu și pietre spre cioplire întru cea de pe umăr [καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα] și veșmântul cel lung.
8. Și Îmi veți face Mie sfințire și voi fi arătându-Mă în[tru] voi [καὶ ποιήσεις Μοι ἁγίασμα καὶ ὀφθήσομαι ἐν ὑμῖν].
9. Și Îmi vei face Mie după toate câte Eu îți arăt ție în munte [καὶ ποιήσεις Μοι κατὰ πάντα ὅσα Ἐγώ σοι δεικνύω ἐν τῷ ὄρει]. Modelul [παράδειγμα] cortului și modelul tuturor vaselor sale așa le vei face.
10. Și vei face chivotul mărturiei din lemne neputrede: de doi coți și jumătate lungimea și de un cot și jumătate lățimea și de un cot și jumătate înălțimea.
11. Și îl vei polei pe el [cu] aur curat, pe dinăuntru și pe din afară îl vei polei pe el, și îi vei face lui valuri răsucite de aur împrejur.
12. Și îi vei rândui lui 4 inele de aur și le vei pune pe cele 4 părți: două inele pe-o parte și două inele pe cea de-a doua parte.
13. Și vei face drugi de lemne neputrede și îi vei polei pe ei [cu] aur.
14. Și vei băga drugii întru inelele cele din părțile chivotului, [pentru] a se ridica chivotul cu ele,
15. [și] în inelele chivotului vor fi drugii cei neclintiți.
16. Și vei pune întru chivot mărturiile pe care am să ți le dau ție [καὶ ἐμβαλεῖς εἰς τὴν κιβωτὸν τὰ μαρτύρια ἃ ἂν δῶ σοι].
17. Și vei face locul ispășirii [ἱλαστήριον][cu] acoperământ de aur curat: de doi coți și jumătate lungimea și de un cot și jumătate lățimea.
18. Și vei face doi Heruvim[i][1] de aur bătuți și îi vei pune pe ei de amândouă părțile locului ispășirii.
19. Și vor fi făcuți [așa]: un Heruv din partea aceasta și un Heruv din partea cea de-a doua a locului ispășirii. Și vei face cei doi Heruvim[i] pe cele două părți.
20. [Și] vor fi Heruvim[i] întinzând aripile deasupra, umbrind [cu] aripile lor peste locul ispășirii și fețele lor [vor fi] una către alta. Înspre locul ispășirii vor fi fețele Heruvim[i]lor.
21. Și vei pune locul ispășirii pe[ste] chivot, deasupra, și întru chivot vei pune mărturiile pe care am să ți le dau ție.
22. Și îți voi fi ție cunoscut de acolo [καὶ γνωσθήσομαί σοι ἐκεῖθεν] și îți voi grăi ție de deasupra locului ispășirii [καὶ λαλήσω σοι ἄνωθεν τοῦ ἱλαστηρίου], din mijlocul celor doi Heruvim[i], cei care sunt pe chivotul mărturiei, și după toate câte am să-ți poruncesc ție către fiii lui Israil.
23. Și vei face masă de aur curat: de doi coți lungimea și de un cot lățimea și de un cot și jumătate înălțimea.
24. Și îi vei face ei valuri răsucite de aur împrejur.
25. Și îi vei face ei cunună de-o palmă împrejur și vei face val răscucit împrejurul cununii.
26. Și vei face 4 inele de aur și vei pune inelele pe cele 4 părți ale picioarelor ei,
27. sub cunună. Și vor fi inelele întru tecile drugilor [εἰς θήκας τοῖς ἀναφορεῦσιν], astfel încât a ridica cu ele masa.
28. Și vei face drugii din lemne neputrede și îi vei polei pe ei [cu] aur curat și va fi ridicată cu ei masa.
29. Și vei face vasele ei și cățuile și cupele și ceștile cu care vei turna în ele, de aur curat le vei face pe ele.
30. Și vei pune pe masă pâinile cele față către față [καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὴν τράπεζαν ἄρτους ἐνωπίους], înaintea Mea pururea [ἐναντίον μου διὰ παντός].
31. Și vei face sfeșnic din aur curat, bătut. Vei face sfeșnic, [iar] fusul [ὁ καυλὸς] său și brațele [οἱ καλαμίσκοι] și cupele [οἱ κρατῆρες] și sferele [οἱ σφαιρωτῆρες] și crinii [τὰ κρίνα] din el va fi [vor fi].
32. Iar cele 6 brațe ieșind din părți: 3 brațe ale sfeșnicului dintr-o parte a lui și 3 brațe ale sfeșnicului din a doua parte.
33. Și 3 cupe închipuite [ca] migdalele într-un braț, sfera și crinul: așa [vor fi] celor 6 brațe ieșind din sfeșnic.
34. Și în sfeșnic 4 cupe închipuite [ca] migdalele într-un braț, sferele și crinii săi.
35. Sferă sub cele două brațe din el și sferă sub cele 4 brațe din el: așa [vor fi] celor 6 brațe ieșind din sfeșnic.
36. Sferele și brațele din el să fie! Tot [să fie] bătut dintr-un aur curat.
37. Și vei face luminile sale cele 7 și vei pune luminile [în el] și vor străluci [ca] dintr-o față [καὶ φανοῦσιν ἐκ τοῦ ἑνὸς προσώπου].
38. Și cleștele [τὸν ἐπαρυστῆρα] său și tăvile [τὰ ὑποθέματα] lui din aur curat le vei face.
39. Toate vasele acestea [le vei face dintr-un] talant de aur curat.
40. Vezi! Vei face după modelul care ți-a fost arătat ție în munte.
[1] Singularul este Heruv [Χερούβ], pe când pluralul cuvântului este Heruvim [Χερουβείμ], cf.