Autumnale

Echivocurile sunt marile surse ale tristeții. Pentru că stai mereu și te gândești la ce nu vrea să spună.

The equivoques are the great sources of sadness. Because you always sit and think about what he doesn’t mean.

Victoriile reale sunt cele care te mântuie.

The real victories are the ones that save you.

Detaliile sunt marea grijă a cărții. Pentru ele mergem cu cea mai mare atenție.

The details are the great care of the book. For them we go with the greatest attention.

Am ajuns să intuiesc că toate limbile lumii au multe lucruri în comun: de la morfeme și cuvinte până la sintagme și moduri de comunicare.

I came to intuit that all the world’s languages ​​have many things in common: from morphemes and words to phrases and ways of communicating.

Bucuria este împlinire. Cine se bucură, știe că împlinirea e reală.

Gaudium est impletio. Qui gaudet, scit quod verum est impletum.

Când ești student, vrei să fii profesor. Și când începi să gândești profesoral lucrurile, întrebându-te despre fiecare lucru în parte, înțelegi că ești mereu student în fața întrebărilor de tot felul.

When you are a student, you want to be a teacher. And when you start to think professorially about things, asking yourself about each thing separately, you understand that you are always a student in front of all kinds of questions.

Operele complete sunt toate cărțile tale la locul lor. Le ai împreună, poți să le judeci în relație, poți să le citești ca pe o singură carte. Căci, în definitiv, ele vorbesc despre o singură persoană: despre cel care le-a scris.

The complete operas are all your books at their place. You have them together, you can judge them in relation, you can read them as one book. Because, definitively, they speak of only one person: the one who wrote them.