Faptele Apostolilor, cap. 23, 12-22, cf. BYZ

12. Și s-a făcut ziuă [și] au făcut anumiți [bărbați dintre] iudei uneltire [συστροφήν][și] s-au blestemat pe ei înșiși [ἀνεθεμάτισαν ἑαυτούς], zicând nici să mănânce, nici să bea, până ce nu or să-l ucidă pe Pavlos.

13. Și erau mai mulți de 40 cei [care] intriga [τὴν συνωμοσίαν] aceasta au făcut;

14. care au mers [la] arhierei și [la] bătrâni [și] le-au zis: „[Cu] blestem ne-am blestemat pe noi înșine, [ca] nimic să [nu] gustăm, până ce [nu] avem să-l omorâm pe Pavlos.

15. Așadar, acum voi faceți cunoscut comandantului, împreună cu sinedrionul, ca mâine pe el să-l coboare către voi, ca având a cerceta mai precis cele despre el! Iar noi, mai înainte să se apropie el, gata suntem să-l omorâm pe el”.

16. Dar fiul surorii lui Pavlos [ὁ υἱὸς τῆς ἀδελφῆς Παύλου] a auzit intriga [și] a mers și a intrat întru tabără [și] i-a vestit lui Pavlos.

17. Și l-a chemat Pavlos pe unul [dintre] centurioni [și] îi zicea: „Pe tânărul acesta du-l către comandant, căci are ceva să-i vestească lui!”.

18. Așadar, acela l-a luat pe el [și] l-a dus către comandant și îi zice: „Pavlos cel legat m-a chemat pe mine [și] mi-a cerut pe acest tânăr să-l aduc către tine, având ceva să-ți grăiască ție”.

19. Și comandantul l-a luat pe el de mână și s-a retras deoparte [și] îl întreba: „Ce [lucru] este pe care ai să mi-l vestești mie?”.

20. Și i-a zis că: „Iudeii au rânduit să te roage pe tine ca mâine, întru sinedrion, să-l cobori pe Pavlos, ca având ceva mai precis să întrebe despre el.

21. Așadar, tu să nu te încrezi [în] ei! Căci stau la pândă [pentru] el mai mult de 40 de bărbați dintre ei, care s-au blestemat pe ei înșiși nici să mănânce, nici să bea, până ce [nu] or să-l omoare pe el. Și acum gata sunt, așteptând făgăduința de la tine”.

22. Așadar, comandantul l-a eliberat pe tânăr [și] i-a poruncit: „Nimănui să nu povestești că acestea le-ai dezvăluit către mine!”.