Traduceri poetice (vol. 1) [8]
Pr. Dr. Dorin Octavian Picioruș
Traduceri poetice
(vol. 1)
*
Ezra Pound[1], O fată
Copacul mi-a intrat în mâini,
seva mi-a urcat în brațe,
copacul a crescut în pieptul meu –
în jos, ramurile cresc din mine,
ca niște brațe.
Copac ești,
mușchi ești,
violete cu vânt deasupra lor.
Un copil – atât de înalt –
ești tu, și toate acestea
sunt o nebunie pentru lume.
Pablo Neruda[2], Moarta
Dacă deodată nu mai exiști,
dacă deodată nu mai trăiești,
eu voi continua să trăiesc.
Nu îndrăznesc,
nu îndrăznesc să scriu,
dacă mori,
dar eu voi continua să trăiesc.
Pentru că unde un om nu are glas,
acolo este și glasul meu.
Unde negrii sunt bătuți,
eu nu pot fi mort.
Când frații mei vor ajunge la închisoare,
voi merge și eu cu ei.
Când va sosi victoria,
nu victoria mea,
ci marea Victorie,
chiar dacă sunt mut,
trebuie să vorbesc;
o voi vedea sosind,
chiar dacă sunt orb.
Nu, iartă-mă!
Dacă tu nu trăiești,
dacă tu, draga mea,
iubirea mea,
dacă tu ai murit,
toate frunzele îmi vor cădea pe piept,
va ploua pe sufletul meu zi și noapte,
zăpada îmi va arde inima,
voi merge cu frig, foc, moarte și zăpadă,
picioarele mele vor dori să meargă
acolo unde dormi tu.
Dar voi fi încă viu,
pentru că m-ai iubit
cu toate lucrurile cele neîmblânzite
și cu iubire,
pentru că știi că nu sunt
doar un om,
ci toți oamenii.
Ernest Hemingway[3], Sfaturi pentru un fiu
Niciodată să nu ai încredere într-un om alb,
nu ucide niciodată un evreu,
nu semna niciodată un contract,
nu închiria niciodată o strană!
Nu te înrola în armate;
nu te căsători cu mai multe soții;
nu scrie niciodată pentru reviste;
nu-ți scărpina niciodată urticaria!
Pune întotdeauna hârtie pe scaun,
nu crede în războaie,
păstrează-te deopotrivă curat și îngrijit,
nu te căsători niciodată cu curve!
Nu plăti niciodată un șantajist,
nu merge niciodată în instanță,
nu avea niciodată încredere într-un editor,
sau vei dormi pe paie!
Toți prietenii tăi te vor părăsi.
Toți prietenii tăi vor muri.
Așadar, du o viață curată
și sănătoasă și
alătură-te lor în cer!
[1] Am tradus textul de aici: https://allpoetry.com/A-Girl.
[2] Idem: https://allpoetry.com/La-Muerta.
[3] Am tradus poemul de aici: https://allpoetry.com/Advice-To-A-Son.
