Darul de carte de la Dr. Marin Ciobanu (7 ianuarie 2021)

Am primit azi cele trei cărți ale Domnului Doctor Marin Ciobanu cu dedicație, una măgulitoare: „cu multă dăruire și sinceră simpatie pentru prietenul Preot Dorin Octavian Picioruș” și îi mulțumesc frumos pentru acest lucru. E vorba de două cărți de poezie și una de eseuri filosofice.

Cărțile de poezie sunt: Dr. Marin Ciobanu, Primăvara vieții. Cântarea încântărilor, Ed. Tipoalex, Alexandria, 2019, 135 p. și Dr. Marin Ciobanu, Pe marea fără țărm. De meditări. Din trecut, prin prezent, spre viitor, Ed. Tipoalex, Alexandria, 2019, 232 p., iar cea de eseuri filosofice: Dr. Marin Ciobanu, Crezul meu filozofic, Ed. Tipoalex, Alexandria, 2019, 119 p.

Autorul scrie o poezie rimată cu profunde accente biografice. Ne aduce trecutul său în prezent pentru ca el să devină neuitare. Și pentru că astăzi e sinaxa Sfântului Ioannis Botezătorul, în poemul fluviu Anotimp de iarnă, autorul ne vorbește pe înțeles despre atmosfera satului la început de an:

„Curând creștinii iau aghiasmă;
Nalți plopi cu chidă, ca fantasme,
Dau satului decor de basme,
În lucie mantie.

E timp de dare cu lopeți
La copci, pe Șiu, și prins juveți,
Tratând în zori cu mult dispreț
Dur gerul, ca la poli.

Căzându-i poftei buni de leac
Cu-a gurii râșniță, de hac
Le dăm și-n ruta spre stomac
Parașutată-n gol.

Urmează Sfântu’-Ion…În drum
Fac tații planuri, strânși duium,
De-un onomastic chef, precum
Nu-l fac în chiar tot anul.

Luând în zi de Bobotează
Aghiasmă, noaptea ce urmează,
La orice Ion vin și urează
Flăcăii cu „Iordanul”.

În zori îi iordănim și noi,
Ieșind spre dobitoace, -apoi,
Și-al păsărimii dens puhoi,
Doar câini lăsăm deoparte”.

(vol. Primăvara vieții, ed. cit., p. 112-113)

Însă, pe cât e de melancolic cu trecutul personal, pe atât e de sarcastic cu ceea ce nu îi place în prezent. Cel care vorbește la pupitru e concis, pentru că nu vrea să își uzeze dantura (în poemul Povestea lui Harap alb, în vol. Pe marea fără țărm, p. 109). Absenteilă e cel mai activ (p. 110) în mediul politic, iar politicienii români au o muncă diversă în Parlament: „de a citi, de a dormi, de-a-înfuleca”, alături „de-a cleveti, de-a ieși-n hol [și] de-a absenta” (Ibidem).

Autorul practică o satiră politică densă, asezonată însă cu detalii văzute la televizor, cu detalii publice. Iar concluzia sa e aceea că există președinți de tipul „accidentului istoric” (p. 115), care nu au de-a face cu marile nume ale poporului român.

Dr. Marin Ciobanu e un atent privitor la televizor, pentru că e atent la lumea contemporană sieși: „Ca tot creștinul…casc gura, holbez ochii” (poemul Să trăiți bine!…, p. 125). Vocația sa de medic transpare și în poezia sa: „De ce să bei leacuri în exces de doze/ C-un greu trup ce-ți da-va dure gonartroze?/ De ce-ar bușni mațe ca apa năvală,/ Născând vreo hernie inghino-scrotală?/ De ce să-ți stopeze-n piept sfântul tic-tac/ Al ceasului vieții prin de cord atac?/ De ce cuib să-și facă în corp diabetul,/ Când saț, ca gurmandul, la masă n-ai, bietul?/ De ce sclav să-ți fie, ca-n iad, pancreasul/ Ce-n tonuri de dulciuri e cum contrabasul? De ce să-ți ia maul prin apoplexie/ «Cumătra» cu coasa, când sorbi «ceai de vie»?/ De ce să bombardeze acest ceai ficatul,/ Asciticul lichid cântând vieții hatul?” (p. 128-129).

„Ceaiul de vie”, adică vinul de buturugă, e sinonim cu orice băutură alcoolică. Pentru că problema nu e băutul, ci lipsa de măsură în golirea paharelor. Iar autorul taxează excesele care ne distrug sănătatea, pentru că omul nu e o pasăre de curte fără perspectivă, ci ființa care privește mereu „spre-orizonturi noi” (p. 187).

În cartea filosofică, autorul își pune întrebări și încearcă să ofere răspunsuri. Vorbește despre antimaterie ca despre o formă de materie (p. 6), despre spațiu (p. 11) și timp (p. 19), mărturisindu-ne că nu e de acord în totalitate cu vreo doctrină filosofică: „în general nu sunt în acord nici cu cea idealistă, nici cu cea materialistă în totalitatea lor, ci doar cu părțile lor bune” (p. 21).

În comparație cu un teolog român de la Sibiu, care nu știa că formula „crede și nu cerceta” e a Sfântului Augustinus de Hippo, fiind regăsibilă în tratatul său despre Dumnezeul treimic, unde ne îndeamnă să nu cercetăm cum e Dumnezeu în trei persoane, ci să acceptăm prin credință dogma triadologică, autorul nostru se pare că știe acest lucru: „În socialism se ironiza un vechi slogan religios: «crede, dar nu cerceta». El se referea la Dumnezeire, nu la a ține în loc anumite ramuri ale progresului de care depinde și traiul nostru zilnic, confortul [nostru]. Întrebarea este următoarea: Când e vorba de Spirit, oare cum altfel putea să sune respectivul slogan? «Crede prin cercetare»? Este oare explorabil Spiritul cu mijloace materiale sau reliefabil cu organele senzitivo-senzoriale?” (p. 38).

În concluzie, m-a surprins în mod plăcut darul său de carte, dar și mai mult conținutul cărților. Domnul Doctor Marin Ciobanu e unul dintre parohienii mei și mă bucur că mă consideră un prieten al său de conștiință și de dialog. Pentru că, în fapt, eu sunt un om al dialogului continuu prin cărțile mele și prin întreaga mea relație cu publicul meu cititor.

Biblioteca e o realitate mereu actuală

Vasile Talpoș, Studiu introductiv în profeția Vechiului TestamentAtlas biblic – Ellen G. White, Tragedia veacurilor – Richard Wurmbrand, Strigătul bisericii prigonite – Vasile Talpoș, Studiu introductiv în legea, istoria și poezia Vechiului Testament  – Pierre Oddon, Nașterea din nou, botezul Duhului, daruri duhovnicești

Nicolae Steinhardt, Eseuri despre iudaism – H. L. Heijkoop, Duhul Sfânt este o persoană divină Drumul Bisericii – Sfântul Augustin, De dialectica – Thoma de Aquino,  Summa Theologiae I – Radu Vasile, Tunica ruptă – Aurelia Marinescu, Codul bunelor maniere astăzi – Daniel R. Hyde, Bun venit la Biserica Reformată! Un ghid pentru peregrini

Sfinții Închisorilor – revista Rost – Revista Tabor, anul IX, nr. 8, august 2015 – Revista Dunărea de Jos, anul X, nr. 113, 114, 115, 2011 – Charles Darwin, Originea speciilor, ed. 1957 – Pascal, Cugetări – Anselm de Canterbury, De ce s-a făcut Dumnezeu om, ed. Polirom, 1997 – Alexandru I. Gonța, Satul în Moldova medievală. Instituțiile (ed. a 2-a) –

Ierom. Savatie Baștovoi, Între Freud și Hristos, ed. 2008 – Vasile Voiculescu, Zahei Orbul – Ierom. Serafim Rose, Sufletul după moarte

A citi înseamnă a te lumina

Noul Martirologiu, Atena, 1856, 300 de pagini.

Sfântul Nicodim Aghioritul, Sinaxarul integral, două volume, Atena, ed. 1868.

Triodul, ed. grecească din 1586.

Codex liturgicus ecclesiae universae (1847)

Liturgiarum orientalium collectio (1847): vol. 1 și vol. 2.

Gregory Dix, The Shape of the Liturgy, 1945 (în PDF pe capitole).

Jacobus Goar,  Evhologhion sive Rituale graecorum (1647), 992 p. în PDF.

Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (vol. 12), Paris, 1953.

Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie: vol. 3. 1; vol. 3. 2; vol. 4. 1; vol. 4, 2; vol. 5. 1; vol. 5. 2.

Două cărți editate de Lidia Vianu

Povestiri din Varșovia (PDF, 262 p.) și Povestiri din București (PDF, 269 p.). Ambele downloadabile din paginile lor sursă.

*

Contemporary Literature Press publică acum un al doilea volum din seria New Europe Writers. Primul a fost volumul trilingv Warsaw Tales, apărut în engleză, română şi polonă şi tradus în româneşte de masteranzii în Traducerea Textului Literar Contemporan.

Bucharest Tales, care poate de azi fi citită şi online, a fost tradusă în limba engleză, dar şi sub-editată, corectată şi ilustrată de studenții aceluiaşi MTTLC.

Seria New Europe Writers a debutat în anul 2005 şi a ajuns la al cincilea volum: Povestiri din Varşovia, Praga, Bucureşti, Budapesta şi Liubliana. Fondatorii acestui proiect sunt John a’Beckett (născut în Australia, el locuieşte în prezent la Varşovia), James G. Coon (născut în Statele Unite, a locuit în Polonia timp de zece ani, iar acum se află la Bangkok) şi Andrew Fincham—poet englez. Pagina New Europe Writers pe Facebook are peste 700 de membri, scriitori din întreaga lume.

Intenția acestui proiect a fost de la bun început să promoveze imaginea unei „Europe unite”. Editura noastră este specializată în Lexicografie Joyce, ceea ce înseamnă implicit că vede Europa cum o vedea James Joyce—adică unită spiritual şi lingvistic. Era firesc, prin urmare, să avem foarte multe lucuri în comun cu NEW.

John şi Andy au vizitat masteranzii MTTLC la Bucureşti atunci când au început să lucreze la Bucharest Tales. Masteranzii urmau să traducă textele scriitorilor români în limba engleză—ceea ce au şi făcut. Cartea pe care Contemporary Literature Press o publică acum este alcătuită din povestiri şi poeme despre noul şi vechiul Bucureşti, scrise de poeți şi prozatori români din două generații diferite, precum şi de scriitori din alte țări care au călătorit ori au trăit în România.

Cele cinci cărți de până acum ale grupului NEW sunt o dovadă că europenii sunt toți o mare familie. Ideea unor cărți dedicate „cititorului călător” şi a perdelelor trase deoparte tocmai ca să atragă un voyeur „dornic să se uite înăuntru” ar fi fost fără îndoială şi pe placul lui James Joyce.

*

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați Editurii,  lidia.vianu@g.unibuc.ro.

Diferențe notabile

  • Timișoara, „orașul palmierilor” și orașul  lui Joseph Pulitzer din Ungaria.
  • Rahatul băgat sistematic sub covor a ajuns prea mare ca să fie rezolvat fără costuri şi decizii dureroase. Eutanasierea este o dramă, dar o dramă necesară, din păcate. Şi da, eutanasierea e o chestiune cât se poate de lipsită de cruzime, dacă e făcută cu respect şi fără suferinţă. Uciderea câinilor cu sapa ţine mai degrabă de sfera bolilor mintale”.
  • Martor al evenimentelor de la 11 septembrie.
  • Greek-English Lexicon (1883). Compilat de Henry George Liddell și Robert Scott.
  • Fragmentarium: blogul Prof. Zoe Petre.
  • Cărți de egiptologie online.
  • Asigurări de viață: blogul lui Florin Hălălău.
  • Blogul Adinei Dinițoiu.
  • A doua versiune a lui iPhone 5.
  • Muzeul Național de Artă Contemporană.
  • Este nefiresc şi necivilizat să-mi pretindă cineva să convieţuiesc în spaţiul public cu animalele sălbatice”.
  • București, România. Ce e dispus să facă omul…pentru ca să câștige bani rapizi.
  • Diferența dintre Iisus al mormonilor și Domnul Iisus Hristos al Ortodoxiei:
  • mormon si ortodox
  • Numai când poți să faci diferența, știi cine ești.

Indiscreție

Madrigalul împlinește 50 de ani.

Pe 14 februarie am băut ceai. Și afară a plouat…

Sfânta Scriptură, în spaniolă, în ediție mormonă.

Cartea lui Mormon în limba română. În PDF, 883 p.

Crezul mormon scris de „profetul” lor, Joseph Smith.

Istoria „bisericii” mormone, în română, 316 p.

Diverse ediții scripturale: ortodoxe, greco-catolice, neoprotestante.

NT, în greacă, ed. Stephanus (1550), în PDF.

NT, în greacă, ed. Scrivener (1894), în PDF.

NT în ebraică.

Dicționarul ortografic românesc. 74. 080 de cuvinte. 1.o55 de pagini în PDF.

Dicționar de sinonime, ed. a 4-a a lui Gheorghe Bulgăr.

Sfânta Scriptură în maghiară, ed. Karoli Gaspar 1993. 738 de pagini în PDF.

Sfânta Scriptură în bulgară, ed. 2008. În PDF, 800 de pagini.

Diverse cărți ortodoxe. În Arhiva biblioteca ortodoxă.

Analele Universității din Alba Iulia.