Biblioteca e o realitate mereu actuală

Vasile Talpoș, Studiu introductiv în profeția Vechiului TestamentAtlas biblic – Ellen G. White, Tragedia veacurilor – Richard Wurmbrand, Strigătul bisericii prigonite – Vasile Talpoș, Studiu introductiv în legea, istoria și poezia Vechiului Testament  – Pierre Oddon, Nașterea din nou, botezul Duhului, daruri duhovnicești

Nicolae Steinhardt, Eseuri despre iudaism – H. L. Heijkoop, Duhul Sfânt este o persoană divină Drumul Bisericii – Sfântul Augustin, De dialectica – Thoma de Aquino,  Summa Theologiae I – Radu Vasile, Tunica ruptă – Aurelia Marinescu, Codul bunelor maniere astăzi – Daniel R. Hyde, Bun venit la Biserica Reformată! Un ghid pentru peregrini

Sfinții Închisorilor – revista Rost – Revista Tabor, anul IX, nr. 8, august 2015 – Revista Dunărea de Jos, anul X, nr. 113, 114, 115, 2011 – Charles Darwin, Originea speciilor, ed. 1957 – Pascal, Cugetări – Anselm de Canterbury, De ce s-a făcut Dumnezeu om, ed. Polirom, 1997 – Alexandru I. Gonța, Satul în Moldova medievală. Instituțiile (ed. a 2-a) –

Ierom. Savatie Baștovoi, Între Freud și Hristos, ed. 2008 – Vasile Voiculescu, Zahei Orbul – Ierom. Serafim Rose, Sufletul după moarte

A citi înseamnă a te lumina

Noul Martirologiu, Atena, 1856, 300 de pagini.

Sfântul Nicodim Aghioritul, Sinaxarul integral, două volume, Atena, ed. 1868.

Triodul, ed. grecească din 1586.

Codex liturgicus ecclesiae universae (1847)

Liturgiarum orientalium collectio (1847): vol. 1 și vol. 2.

Gregory Dix, The Shape of the Liturgy, 1945 (în PDF pe capitole).

Jacobus Goar,  Evhologhion sive Rituale graecorum (1647), 992 p. în PDF.

Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (vol. 12), Paris, 1953.

Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie: vol. 3. 1; vol. 3. 2; vol. 4. 1; vol. 4, 2; vol. 5. 1; vol. 5. 2.

Două cărți editate de Lidia Vianu

Povestiri din Varșovia (PDF, 262 p.) și Povestiri din București (PDF, 269 p.). Ambele downloadabile din paginile lor sursă.

*

Contemporary Literature Press publică acum un al doilea volum din seria New Europe Writers. Primul a fost volumul trilingv Warsaw Tales, apărut în engleză, română şi polonă şi tradus în româneşte de masteranzii în Traducerea Textului Literar Contemporan.

Bucharest Tales, care poate de azi fi citită şi online, a fost tradusă în limba engleză, dar şi sub-editată, corectată şi ilustrată de studenții aceluiaşi MTTLC.

Seria New Europe Writers a debutat în anul 2005 şi a ajuns la al cincilea volum: Povestiri din Varşovia, Praga, Bucureşti, Budapesta şi Liubliana. Fondatorii acestui proiect sunt John a’Beckett (născut în Australia, el locuieşte în prezent la Varşovia), James G. Coon (născut în Statele Unite, a locuit în Polonia timp de zece ani, iar acum se află la Bangkok) şi Andrew Fincham—poet englez. Pagina New Europe Writers pe Facebook are peste 700 de membri, scriitori din întreaga lume.

Intenția acestui proiect a fost de la bun început să promoveze imaginea unei „Europe unite”. Editura noastră este specializată în Lexicografie Joyce, ceea ce înseamnă implicit că vede Europa cum o vedea James Joyce—adică unită spiritual şi lingvistic. Era firesc, prin urmare, să avem foarte multe lucuri în comun cu NEW.

John şi Andy au vizitat masteranzii MTTLC la Bucureşti atunci când au început să lucreze la Bucharest Tales. Masteranzii urmau să traducă textele scriitorilor români în limba engleză—ceea ce au şi făcut. Cartea pe care Contemporary Literature Press o publică acum este alcătuită din povestiri şi poeme despre noul şi vechiul Bucureşti, scrise de poeți şi prozatori români din două generații diferite, precum şi de scriitori din alte țări care au călătorit ori au trăit în România.

Cele cinci cărți de până acum ale grupului NEW sunt o dovadă că europenii sunt toți o mare familie. Ideea unor cărți dedicate „cititorului călător” şi a perdelelor trase deoparte tocmai ca să atragă un voyeur „dornic să se uite înăuntru” ar fi fost fără îndoială şi pe placul lui James Joyce.

*

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați Editurii,  lidia.vianu@g.unibuc.ro.

Diferențe notabile

  • Timișoara, „orașul palmierilor” și orașul  lui Joseph Pulitzer din Ungaria.
  • Rahatul băgat sistematic sub covor a ajuns prea mare ca să fie rezolvat fără costuri şi decizii dureroase. Eutanasierea este o dramă, dar o dramă necesară, din păcate. Şi da, eutanasierea e o chestiune cât se poate de lipsită de cruzime, dacă e făcută cu respect şi fără suferinţă. Uciderea câinilor cu sapa ţine mai degrabă de sfera bolilor mintale”.
  • Martor al evenimentelor de la 11 septembrie.
  • Greek-English Lexicon (1883). Compilat de Henry George Liddell și Robert Scott.
  • Fragmentarium: blogul Prof. Zoe Petre.
  • Cărți de egiptologie online.
  • Asigurări de viață: blogul lui Florin Hălălău.
  • Blogul Adinei Dinițoiu.
  • A doua versiune a lui iPhone 5.
  • Muzeul Național de Artă Contemporană.
  • Este nefiresc şi necivilizat să-mi pretindă cineva să convieţuiesc în spaţiul public cu animalele sălbatice”.
  • București, România. Ce e dispus să facă omul…pentru ca să câștige bani rapizi.
  • Diferența dintre Iisus al mormonilor și Domnul Iisus Hristos al Ortodoxiei:
  • mormon si ortodox
  • Numai când poți să faci diferența, știi cine ești.

Indiscreție

Madrigalul împlinește 50 de ani.

Pe 14 februarie am băut ceai. Și afară a plouat…

Sfânta Scriptură, în spaniolă, în ediție mormonă.

Cartea lui Mormon în limba română. În PDF, 883 p.

Crezul mormon scris de „profetul” lor, Joseph Smith.

Istoria „bisericii” mormone, în română, 316 p.

Diverse ediții scripturale: ortodoxe, greco-catolice, neoprotestante.

NT, în greacă, ed. Stephanus (1550), în PDF.

NT, în greacă, ed. Scrivener (1894), în PDF.

NT în ebraică.

Dicționarul ortografic românesc. 74. 080 de cuvinte. 1.o55 de pagini în PDF.

Dicționar de sinonime, ed. a 4-a a lui Gheorghe Bulgăr.

Sfânta Scriptură în maghiară, ed. Karoli Gaspar 1993. 738 de pagini în PDF.

Sfânta Scriptură în bulgară, ed. 2008. În PDF, 800 de pagini.

Diverse cărți ortodoxe. În Arhiva biblioteca ortodoxă.

Analele Universității din Alba Iulia.

Luați în vizor de fericire